Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer veeleisend waardoor ze uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Haar taak als vertegenwoordiger van de Europese Unie is zeer veeleisend, waardoor ze uiteraard meer op reis is dan de meeste andere leden van de Commissie.

Elle a un travail très prenant, à travers lequel elle doit représenter l’Union européenne. Donc, évidemment, ses déplacements sont plus nombreux que ceux de la plupart des membres de la Commission.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit — in tegenstelling tot de legale soorten — onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer een gevaar voor de volksgezondheid vormen.

De plus, comme les stupéfiants sont des substances illicites, il est impossible de les soumettre à une quelconque forme de contrôle de qualité, contrairement aux drogues légales, et ils représentent dès lors un danger beaucoup plus grand en termes de santé publique.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit ervan onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer gevaar inhouden.

En outre, l'illégalité des stupéfiants rend impossible tout contrôle de leur qualité, ce qui, bien entendu, les rend beaucoup plus dangereux.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit — in tegenstelling tot de legale soorten — onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer een gevaar voor de volksgezondheid vormen.

De plus, comme les stupéfiants sont des substances illicites, il est impossible de les soumettre à une quelconque forme de contrôle de qualité, contrairement aux drogues légales, et ils représentent dès lors un danger beaucoup plus grand en termes de santé publique.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit ervan onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer gevaar inhouden.

En outre, l'illégalité des stupéfiants rend impossible tout contrôle de leur qualité, ce qui, bien entendu, les rend beaucoup plus dangereux.


De hedgefondsen en private equity-fondsen worden nu al tot de grootste werkgevers gerekend, maar in veel rechtsstelsels worden ze niet meer als zodanig gezien, waardoor ze uiteraard van hun verplichtingen als werkgever zijn ontheven.

Les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement comptent déjà parmi les principaux employeurs mais, pour de nombreux systèmes juridiques, ils ne semblent plus l’être et sont dès lors naturellement relevés de leurs obligations d’employeurs.


64. onderstreept de noodzaak zich met name te concentreren op de non-tarifaire barrières omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; vestigt de aandacht op de grote diversiteit, de technische complexiteit en de politieke gevoeligheid van de niet-tarifaire barrières, waardoor ze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie te voorzien in voldoende middelen voor deze veeleisende ...[+++]

64. insiste sur la nécessité de se concentrer tout particulièrement sur les barrières non tarifaires qui, au fur et à mesure que les droits de douane sont réduits ou supprimés, tendent à représenter les principaux obstacles aux échanges internationaux; attire l'attention sur la grande diversité, la complexité technique et le caractère politique sensible des barrières non tarifaires, qui expliquent la difficulté de leur traitement, et invite la Commission à consacrer des ressources suffisantes à cette mission exigeante;


64. onderstreept de noodzaak zich met name te concentreren op de non-tarifaire barrières omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; vestigt de aandacht op de grote diversiteit, de technische complexiteit en de politieke gevoeligheid van de niet-tarifaire barrières, waardoor ze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie te voorzien in voldoende middelen voor deze veeleisende ...[+++]

64. insiste sur la nécessité de se concentrer tout particulièrement sur les barrières non tarifaires qui, au fur et à mesure que les droits de douane sont réduits ou supprimés, tendent à représenter les principaux obstacles aux échanges internationaux; attire l'attention sur la grande diversité, la complexité technique et le caractère politique sensible des barrières non tarifaires, qui expliquent la difficulté de leur traitement, et invite la Commission à consacrer des ressources suffisantes à cette mission exigeante;


61. onderstreept de noodzaak zich met name te concentreren op de non-tarifaire barrières omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; vestigt de aandacht op de grote diversiteit, de technische complexiteit en de politieke gevoeligheid van de niet-tarifaire barrières, waardoor ze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie te voorzien in voldoende middelen voor deze veeleisende ...[+++]

61. insiste sur la nécessité de se concentrer tout particulièrement sur les barrières non tarifaires (BNT) qui, au fur et à mesure que les droits de douane sont réduits ou supprimés, tendent à représenter les principaux obstacles aux échanges internationaux; attire l'attention sur la grande diversité, la complexité technique et le caractère politique sensible des BNT, qui expliquent la difficulté de leur traitement, et invite la Commission à consacrer des ressources suffisantes à cette mission exigeante;


Een beslissing inzake toegang tot het Belgisch grondgebied moet worden gemotiveerd door elementen inzake openbare orde en openbare veiligheid, zoals ze worden geïnterpreteerd in de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat terzake zeer veeleisend is.

Une décision d'accès au territoire belge doit être motivée par des éléments d'ordre public et de sécurité publique tels qu'ils sont interprétés par la jurisprudence de la Cour de justice des communautés européennes qui, comme vous le savez, est très exigeante en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer veeleisend waardoor ze uiteraard' ->

Date index: 2022-12-22
w