Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat men terzake trouwens " (Nederlands → Frans) :

Onze experts uit Brussel zeggen dat men terzake trouwens niet anders kan, wil men geen nieuwe discriminatie in het leven roepen.

Nos experts à Bruxelles disent que l'on ne peut d'ailleurs procéder autrement sur ce point, à peine de créer une nouvelle discrimination.


Dat wil echter niet zeggen dat men er geen aandacht aan moet schenken. We zijn trouwens van plan om voor jonge bestuurders een specifiek, streng puntensysteem in te voeren, om hen bewust te maken en hun verantwoordelijkheidsgevoel te vergroten».

Nous envisageons d'ailleurs de mettre en place un système de permis à points différent, plus sévère, pour les jeunes conducteurs, afin de les conscientiser et de les responsabiliser».


Wat denken de sprekers trouwens over de gradatie van de methoden, dat wil zeggen dat men begint met de gewone methoden en vervolgens overgaat naar de bijzondere methoden en ten slotte uitkomt bij de uitzonderlijke methoden ?

Par ailleurs, que penser d'une gradation dans les méthodes, c'est-à-dire que l'on doive commencer par les méthodes ordinaires pour passer ensuite aux spécifiques et enfin aux méthodes exceptionnelles ?


Wat denken de sprekers trouwens over de gradatie van de methoden, dat wil zeggen dat men begint met de gewone methoden en vervolgens overgaat naar de bijzondere methoden en ten slotte uitkomt bij de uitzonderlijke methoden ?

Par ailleurs, que penser d'une gradation dans les méthodes, c'est-à-dire que l'on doive commencer par les méthodes ordinaires pour passer ensuite aux spécifiques et enfin aux méthodes exceptionnelles ?


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitrage ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


Volgens mij zijn er terzake slechts twee opties, die trouwens door de heer Monfils werden aangeduid. Ofwel schaft men de wet af en zegt men dat het niet toekomt aan een nationaal tribunaal om te oordelen over misdaden met een internationale dimensie; ofwel behoudt men de wet integraal, ten aanzien van iedereen.

Comme l'a dit M. Monfils, il y a deux options : soit on supprime la loi et l'on dit qu'il ne revient pas à un tribunal national de se prononcer sur des crimes à dimension internationale ; soit on maintient la loi intégralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat men terzake trouwens' ->

Date index: 2023-12-11
w