Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen hebben want " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u iets zeggen, want we zijn hier in een politieke assemblee met verschillende politieke stromingen, die echter altijd vast hebben gehouden aan het idee dat er een gemeenschappelijk Europees belang bestaat.

Il y a quelque chose que je veux vous dire, car nous sommes ici une assemblée politique avec différentes forces politiques, toujours en mettant en premier lieu l'idée du bien commun européen.


Het gevolg van dit alles is dat ten gevolge van zaken waarin « voorbeeldig ouderschap » ­ dat geacht wordt ook door de Staat te worden uitgeoefend ­ gefaald heeft, ten gevolge van zaken die een seksuele connotatie hebben en die in ons diepste onderbewustzijn onze archaïsche kinderangsten losmaken, er een vraag is naar meer beveiliging van de maatschappij, wat terzelfdertijd goed en slecht is, want uiteindelijk belandt men bij een vraag naar een maatschappij waarin er geen risico's meer zijn, dit wil ...[+++]

Le résultat de tout ceci est que, suite à des affaires qui ont mis en carence les « bons parents » supposés représentés par l'État, affaires qui ont une connotation sexuelle et parlent au plus profond de notre inconscient et de nos craintes archaïques d'enfant, il y a une demande de sécurisation majeure de la société, qui est à la fois la meilleure et la pire des choses, car, au bout du compte, on arrive à la demande d'une société sans risque, c'est-à-dire une société sans vie, dont la mise en oeuvre pratique, juridique et politique ne peut être que totalitaire.


Deze bezoeken zijn zeer nuttig om verborgen armoede te zien want soms zijn mensen bang om te zeggen dat ze problemen hebben.

Ces visites sont très utiles pour mettre à jour des situations de pauvreté cachée que les personnes ont peur de révéler.


Daarom, als we het over stresstests hebben want sommige mensen willen daar niet over praten, ze praten of discussiëren hier alleen over in het een of andere debat met op de achtergrond de gedachte dat kernenergie moet worden afgeschaft - moet ik zeggen dat commissaris Oettinger geweldig werk heeft gedaan in bijzonder korte tijd.

Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.


Ik kan u zeggen dat wij hoge verwachtingen van u hebben, want u heeft de reputatie zich van jongs af aan te hebben ingezet voor de Europese eenwording en voor onze Europese waarden.

Je peux vous dire que nous attendons beaucoup de vous, car vous avez eu la réputation dès le départ d’être intervenu en faveur de l’intégration européenne et de nos valeurs européennes.


Ik kan u zeggen dat wij hoge verwachtingen van u hebben, want u heeft de reputatie zich van jongs af aan te hebben ingezet voor de Europese eenwording en voor onze Europese waarden.

Je peux vous dire que nous attendons beaucoup de vous, car vous avez eu la réputation dès le départ d’être intervenu en faveur de l’intégration européenne et de nos valeurs européennes.


- Mijnheer de Voorzitter, ondanks deze bespreking in het Parlement over de wijzigingen die de Commissie wil aanbrengen aan de richtlijn financiële transparantie, zullen wij daar niet veel over te zeggen hebben want het zal de Commissie alleen zijn die zal besluiten zonder verdere tussenkomst van het Europees Parlement en de Raad, zeer tot onze spijt.

- (NL) Monsieur le Président, en dépit du présent débat relatif aux modifications que la Commission entend apporter à la directive sur la transparence financière, nous ne devrions pas nous étendre trop sur le sujet puisque la Commission prendra seule sa décision, sans qu'il y ait d'autre intervention du Parlement européen et du Conseil, à notre plus grand regret assurément.


De vijftien lidstaten van de EU zijn dat al en hebben in onderlinge coördinatie gehandeld. Het is echter nodig dat ook de Commissie aan dat forum deel kan hebben, want dan kan zij kwesties als de aansprakelijkheid van vlaggenstaten stimuleren, dat wil zeggen, het stelsel van verplichte controles dat naar voren is gebracht in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie.

Les quinze États membres le sont déjà et ils ont agi de manière coordonnée, mais il faut plus que cela, il est nécessaire que la Commission puisse également participer à ce forum, dans lequel elle devra insister sur des questions comme la responsabilité des États de pavillon, en d’autres mots le système d’audits obligatoires prévu dans le cadre de l’Organisation maritime internationale.


- Dat vergeet ik niet te zeggen, want het is niet mijn doelstelling u tot applaus te bewegen, maar de eerlijkheid gebied te zeggen dat diegene die zegt dat hij niet enthousiast kan zijn voor dit voorstel, minstens moet erkennen dat zijn vertegenwoordigers in het Vlaams Parlement hebben gezegd: diegene die zou beweren dat dit strijdig is met het Vlaams regeerakkoord, zal ons op zijn weg vinden, want wij zijn het daarmee niet eens.

- Je n'oublie pas de le dire car je ne vise pas à obtenir vos applaudissements, mais à dire honnêtement que ceux qui disent ne pas pouvoir être enthousiasmés par cette proposition, doivent au moins reconnaître que leurs représentants au parlement flamand ont affirmé : ceux qui prétendent que cet accord est en contradiction avec celui du gouvernement flamand, nous trouveront sur leur chemin, car nous ne sommes pas d'accord.


Ons inziens bestaat er momenteel zeker financiële ruimte, want na de begrotingscontrole hebben wij de minister van Sociale Zaken horen zeggen dat er in de sociale zekerheid een positief saldo van 148 miljoen euro is.

Les possibilités financières existent, selon nous, puisque le ministre des Affaires sociales a annoncé, à l'issue du contrôle budgétaire, un solde positif de 148 millions dans la sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : iets zeggen     altijd vast hebben     iets zeggen want     dit wil zeggen     seksuele connotatie hebben     slecht is want     zeggen     problemen hebben     zien want     ik zeggen     over stresstests hebben     hebben – want     hebben     want     over te zeggen hebben want     wil zeggen     hebben want     niet te zeggen     vlaams parlement hebben     zaken horen zeggen     begrotingscontrole hebben     financiële ruimte want     zeggen hebben want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen hebben want' ->

Date index: 2023-08-13
w