Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen inderdaad een uiterst kritische studie " (Nederlands → Frans) :

Het is moet ik zeggen inderdaad een uiterst kritische studie, maar wij nemen ons deze kritiek ter harte. Al met al proberen we natuurlijk de hervormingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid van 2002 ten uitvoer te leggen.

Nous savons qu’elle est très critique, mais nous acceptons cette critique car, en définitive, nous essayons de mettre en œuvre les réformes de la politique commune de la pêche de 2002.


Inderdaad werden deze diensten al belast met de realisatie van het Panel Study of Belgian Households, dit wil zeggen een longitudinaal onderzoek van elf jaren naar de wijze waarop onze maatschappij functioneert, de socio-economische situaties en de specifieke houdingen van Belgische gezinnen.

Ce sont en effet ces services qui s'étaient vus chargés de réaliser le panel démographie familiale, soit une enquête longitudinale sur onze années destinée à cerner au plus près les modes de fonctionnement, les situations socio-économiques et les attitudes spécifiques des familles belges.


Terwijl de Belgen gemakkelijk zouden kunnen besparen door de vervaldata van hun contracten in het oog te houden, bewijzen studies dat heel wat consumenten letterlijk gegijzeld worden door de uiterst korte termijn waarover ze beschikken om hun contract zonder kosten op te zeggen.

Alors que le citoyen belge pourrait facilement faire des économies s'il surveillait davantage les dates d'échéance de ses contrats, des études prouvent que bon nombre de consommateurs sont littéralement pris en otage vu le délai extrêmement court dont ils disposent pour résilier sans frais leur contrat.


Ondanks de inspanningen van uw coalitiepartners lijkt het programma voor deze zes maanden inderdaad sterk in het teken te staan van een, laten we zeggen, enigszins achterhaalde visie, die sterk gemarkeerd wordt door een uiterst conformistische vrijhandelsmentaliteit, geheel gericht op business en markt en die, mijnheer de voorzitter, onderhand ouderwets is.

En fait, malgré tous les efforts de vos partenaires au sein de la coalition, le programme de ces six prochains mois semble porter la marque d’une vision dépassée, l’empreinte profonde d’une approche conformiste prônant le laisser-faire à outrance, dominée par les entreprises et le marché. Monsieur le Président, cette approche est passée de mode.


Kritische lezing van deze studie, welke een bijdrage wil leveren tot het achterhalen van de ontstaansmechanismen van dyslexie, leidt tot de conclusie dat er inderdaad een tragere reactiesnelheid bij dyslectische personen kan worden vastgesteld, maar de gehanteerde studiemethode is niet vergelijkbaar met de verkeerssituatie.

La lecture critique de cette étude, qui veut contribuer à la découverture de l'origine de la dyslexie, amène à la conclusion que les personnes dyslexiques ont en effet une vitesse de réaction plus lente, mais la méthode d'étude appliquée n'est pas comparable à la situation de la circulation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Ik wil de beide rapporteurs van harte bedanken en de heer Bourlanges nogmaals zeggen dat de Commissie alle voorgestelde wijzigingen aanvaardt, hoewel de overblijvende marge door de financiering voor Montenegro inderdaad uiterst krap wordt, maar dat betekent dat wij een efficiënt beheer zullen moeten voeren en dat willen wij ook doen.

Je me permets de remercier les rapporteurs et de répéter à M. Bourlanges que la Commission accepte toutes les modifications proposées par le Parlement, même si le financement à destination du Monténégro, par exemple, réduit effectivement la marge restante à la portion congrue.


- Ik ben tenminste kritisch genoeg om het te zeggen als ik het met een element uit een van de studies niet eens ben.

- Je suis au moins suffisamment critique pour le dire lorsque je ne partage pas un élément de l'une des études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen inderdaad een uiterst kritische studie' ->

Date index: 2023-03-07
w