Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker een stuk lager zullen » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de beschikbare gegevens over de economische gevolgen dient te worden gepleit voor preventieve maatregelen, waarvan de kosten uiteindelijk een stuk lager zullen uitvallen dan de totale kosten van thuisloosheid.

Les informations dont nous disposons sur les répercussions économiques font apparaître l'adoption d'un programme préventif comme particulièrement raisonnable au regard du coût global du sans-abrisme.


Heeft de Commissie een programma om van dit potentiaal gebruik te maken, rekening houdend met het feit dat de kosten van het door deze eenheden uitgevoerd onderzoek zeker een stuk lager zullen zijn en dat zij sneller kunnen worden gemobiliseerd?

La Commission a-t-elle élaboré un programme pour exploiter ce potentiel, les coûts de la recherche et les activités qui y sont liées étant certainement inférieurs en l’occurrence, et le délai pour mobiliser les crédits nécessaires plus court?


De elektriciteitsprijzen zullen tot 2030 zeker blijven stijgen, maar kunnen daarna dalen, vanwege de lagere voorzieningskosten, het besparingsbeleid en de verbeterde technologieën.

Les prix de l'électricité sont voués à augmenter jusqu'en 2030, mais ils peuvent reculer ensuite grâce à une diminution du coût d'approvisionnement, à des politiques d’économie d’énergie et au progrès technologique.


H. overwegende dat de overheidstekorten van de lidstaten in 2010 naar verwachting snel zullen stijgen tot circa 7% van het BBP, vanwege de gecombineerde gevolgen van hogere uitgaven voor automatische stabilisatoren en discretionaire maatregelen ter ondersteuning van de economie en de financiële sector, en lagere belastinginkomsten; overwegende dat voor 2011 een zekere daling van de tekorten wordt verwacht; overwegende dat sommig ...[+++]

H. considérant que les déficits publics des États membres sont appelés à se creuser rapidement pour atteindre environ 7% du PIB en 2010, en raison de l'effet conjugué, d'une part, de dépenses accrues du fait des stabilisateurs automatiques et des mesures discrétionnaires visant à soutenir l'économie et le secteur financier et, d'autre part, de la baisse des recettes fiscales; considérant, néanmoins, qu'une certaine amélioration des déficits est attendue pour 2011; considérant que certains États membres n'ont pas, à plusieurs reprises déjà, satisfait aux critères du Pacte de stabilité, et ce bien avant la crise, considérant que le reto ...[+++]


H. overwegende dat de overheidstekorten van de lidstaten in 2010 naar verwachting snel zullen stijgen tot circa 7% van het BBP, vanwege de gecombineerde gevolgen van hogere uitgaven voor automatische stabilisatoren en discretionaire maatregelen ter ondersteuning van de economie en de financiële sector, en lagere belastinginkomsten; overwegende dat voor 2011 een zekere daling van de tekorten wordt verwacht; overwegende dat sommige ...[+++]

H. considérant que les déficits publics des États membres sont appelés à se creuser rapidement pour atteindre environ 7% du PIB en 2010, en raison de l'effet conjugué, d'une part, de dépenses accrues du fait des stabilisateurs automatiques et des mesures discrétionnaires visant à soutenir l'économie et le secteur financier et, d'autre part, de la baisse des recettes fiscales; considérant, néanmoins, qu'une certaine amélioration des déficits est attendue pour 2011; considérant que certains États membres n'ont pas, à plusieurs reprises déjà, satisfait aux critères du Pacte de stabilité, et ce bien avant la crise, considérant que le retou ...[+++]


Pas als de EU zover is, zullen zowel burgers als bedrijven in de Unie kunnen profiteren van alle voordelen die samenhangen met een zekere energievoorziening en lagere prijzen.

Seule l'existence de tels marchés assurera aux citoyens et aux entreprises de l'UE tous les bienfaits de la sécurité d'approvisionnement et de prix bas.


Uiteindelijk zullen de grotere keuzemogelijkheden en de lagere prijzen zeker aan de modale consument van financiële diensten worden doorgegeven.

Le consommateur moyen de services financiers devrait, à terme, bénéficier d'un éventail de choix plus large et de prix plus bas.


Het Corpus omvat een beperkt aantal beginselen en bepalingen op het stuk van het straf- en het strafprocesrecht, waarover de lidstaten van de Europese Unie overeenkomstig hun eigen tradities het eens zouden kunnen worden, alsmede nieuwe voorstellen die zeker interesse zullen vinden, zoals de oprichting van een Europese officier van Justitie op grond van een Europees territorialiteitsbeginsel en voor bepaalde so ...[+++]

Le "corpus" regroupe un nombre limité de principes et de dispositions de droit et de procédures pénales sur la base desquels, en accord avec leurs traditions respectives, les États membres de l'Union européenne pourraient s'entendre, ainsi que de nouvelles propositions qui ne manquent pas de susciter un intérêt telles que l'institution, sur la base d'un principe de territorialité européenne, d'un ministère public européen pour certaines catégories de délits.


Hoewel de kosten voor de registratie van een Gemeenschapsmerk in dit stadium nog niet berekend kunnen worden, zullen deze zeker veel lager zijn dan de registratiekosten bij de nationale regeling en zich kunnen meten met die van de internationale regeling.

Bien qu'on ne puisse pas chiffrer à ce stade le coût d'enregistrement d'une marque communautaire, il est certain qu'il sera bien inférieur aux coûts d'enregistrement requis par le système national et compétitif avec le système international.


Alle compensaties van 2001 en 2002 zullen als inkomen van 2002 aanzien worden zodat de gepensioneerde zeker in een hogere belastingschaal zal vallen. a) Valt deze verhoging van bedrijfsvoorheffing ook ten laste van de gemeente? b) Hoe moeten de lagere belastingen voor 2001 verrekend worden?

Toutes les compensations de 2001 et 2002 seront considérées comme revenu de 2002, de sorte que le pensionné sera certainement soumis à un barème d'imposition plus élevé. a) Cette augmentation de précompte professionnel est-elle également à charge des communes? b) Comment les impôts moins élevés pour 2001 doivent-ils être imputés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker een stuk lager zullen' ->

Date index: 2024-10-02
w