Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs italië voeren heel » (Néerlandais → Français) :

In Zweden mag dan wel 44 % van de leden van het Parlement uit vrouwen bestaan, in de andere lidstaten is dat heel wat anders. In Italië en Frankrijk gaat het om 11 % en in Griekenland zelfs maar om 7 %.

Bien que les femmes représentent 44 % des membres du Parlement suédois, les chiffres sont moins encourageants dans les autres États membres puisque ce pourcentage n'atteint que 11 % en Italie et en France et à peine 7 % en Grèce.


In Zweden mag dan wel 44 % van de leden van het Parlement uit vrouwen bestaan, in de andere lidstaten is dat heel wat anders. In Italië en Frankrijk gaat het om 11 % en in Griekenland zelfs maar om 7 %.

Bien que les femmes représentent 44 % des membres du Parlement suédois, les chiffres sont moins encourageants dans les autres États membres puisque ce pourcentage n'atteint que 11 % en Italie et en France et à peine 7 % en Grèce.


De nationale wetgevers hebben de neiging om de herverwijzing te behouden of zelfs opnieuw in te voeren, zoals bijvoorbeeld in Italië waar de herverwijzing opnieuw is ingevoerd in 1995 na een hele eeuw verboden te zijn geweest.

La tendance des législateurs nationaux est de maintenir ou même de rétablir le renvoi, comme en Italie, où il a été rétabli en 1995 après avoir été interdit pendant un siècle.


Ik weet heel goed dat de Italiaanse regering hier niet rechtstreeks is vertegenwoordigd, maar even zo goed is het van belang dat Italië zelf gaat inzien dat dit probleem nu moet worden opgelost.

Je sais très bien que le gouvernement italien n’est pas directement représenté dans cette assemblée, mais il est tout de même important que l’Italie commence elle-même à reconnaître la nécessité de résoudre ce problème.


Zelf denk ik dat die dialoog nodig is, maar ik denk ook dat het heel moeilijk zal worden omdat het voeren van een dialoog uiteraard heel gecompliceerd is nu onze positie ter plekke zwak is en de terugtrekking van de troepen al in een vergevorderd stadium verkeert.

Je crois, pour ma part, que c’est nécessaire, mais je crois que ce sera très difficile, parce que conduire un dialogue alors même que nous sommes sur le terrain en position de faiblesse et que le retrait des troupes est avancé, sera, évidemment, très compliqué.


Precies vijftien jaar geleden, op 23 mei, is er iets gebeurd wat heel ernstig was voor de geschiedenis van Italië en zelfs voor de geschiedenis van Europa: een vooraanstaande rechter, Giovanni Falcone, werd op gruwelijke wijze om het leven gebracht door de maffia, die daarvoor een stuk autostrada tussen de luchthaven en de stad Palermo in de lucht had geblazen.

Or, cela fait précisément quinze ans aujourd’hui qu’un événement extrêmement grave qui a marqué l’histoire de l’Italie, et celle de l’Europe, s’est produit: Giovanni Falcone, juge de haut vol, a été assassiné dans d’horribles circonstances par la mafia, lors d’une explosion sur le segment d’autoroute entre l’aéroport et la ville de Palerme.


Wij zien heel duidelijk dat de Europese economie weer verzwakt. Wij zien heel duidelijk dat het herstel in het eurogebied, daar waar het heeft plaatsgevonden of waar het de groei positief heeft beïnvloed, vooral op de sterke exportgroei is terug te voeren terwijl de binnenlandse vraag op grond van de lage particuliere consumptie hier negatief is gebleven, en dat zelfs over meerdere kwartalen.

On perçoit nettement un ralentissement prolongé de l’économie européenne. De plus, au sein de la zone euro, la reprise - lorsqu’elle a eu lieu ou lorsqu’elle a eu une influence positive sur la croissance - est avant tout le fait d’une forte hausse des exportations, alors que la demande intérieure a été négative en raison de la faible consommation privée pendant plusieurs trimestres.


Toen in Italië zelf en in heel Europa de desastreuze Tweede Wereldoorlog uitbrak, ontvluchtten zij Rome en lieten zij de Italiaanse troepen op schandelijke wijze aan hun lot over, zonder orders of leiding toen de wapenstilstand met de geallieerden werd gesloten.

Une fois l'Italie et l'Europe entière entraînées dans la guerre, ils fuirent de Rome et abandonnèrent les troupes italiennes à leur sort, sans ordres ni dirigeants, au moment de l'armistice avec les forces alliées.


China, India en zelfs Italië voeren heel veel olie uit Iran in en de vraag is dan ook of we die landen kunnen overtuigen zich aan een boycot te houden, vooral omdat de relatie tussen China en Iran blijkbaar toch niet zo slecht is.

La question se pose de savoir si nous pourrons convaincre les gros importateurs de pétrole iranien, comme la Chine - dont les relations avec l'Iran ne sont manifestement pas si mauvaises -, l'Inde ou encore l'Italie, de respecter ce boycott.


In de meeste landen die de nationale contactpunten op een proactieve manier runnen, voeren overheid en contactpunten zelf al een heel actief informatie- en sensibiliseringsbeleid.

Dans la plupart des pays qui gèrent les points de contact nationaux de manière proactive, les pouvoirs publics et les points de contact nationaux mènent eux-mêmes une politique très active d'information et de sensibilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs italië voeren heel' ->

Date index: 2024-03-16
w