Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs nu grote inspanningen werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;

Considérant que l'auteur d'étude désigné par le Gouvernement wallon pour réaliser l'étude d'incidences a conclu, quant à l'opportunité et la justification de l'avant-projet de plan, que la proposition du Gouvernement wallon de réaliser une nouvelle infrastructure de communication routière permettant de remplir les trois objectifs majeurs énoncés dans son arrêté se justifie pleinement en raison des prévisions sur l'évolution future du trafic routier en Europe et ce, même si d'importants efforts sont consentis pour favoriser le report modal;


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Uit wetenschappelijke gegevens komt naar voren dat zelfs om alleen maar de 2 °C-doelstelling te halen, wereldwijd grote inspanningen op het stuk van preventie en herstel/aanpassing noodzakelijk zijn.

D'après les données scientifiques, même la réalisation de l'objectif «2°C» exigera d'importants efforts d'adaptation à titre préventif et curatif sur l'ensemble de la planète.


Tegelijkertijd werden grote inspanningen gedaan om de communicatie met het comité uit te breiden en te verbeteren.

En même temps, des efforts considérables ont été déployés pour intensifier et améliorer la communication avec le comité.


De minister merkt op dat dit in een aantal sectoren grote inspanningen werden geleverd ten gunste van risicogroepen, in andere niet.

La ministre signale que certains secteurs ont consenti des efforts importants en faveur des groupes à risque, alors que d'autres s'en sont abstenus.


De minister merkt op dat dit in een aantal sectoren grote inspanningen werden geleverd ten gunste van risicogroepen, in andere niet.

La ministre signale que certains secteurs ont consenti des efforts importants en faveur des groupes à risque, alors que d'autres s'en sont abstenus.


Een aantal lidstaten moet waarschijnlijk grote inspanningen leveren om niet alleen de verslaglegging over de inspecties te verbeteren, maar ook de inspecties zelf en hun inspanningen om prioriteiten te stellen door stelselmatig de risicosectoren te inventariseren.

Certains États membres devront vraisemblablement faire des efforts importants pour améliorer non seulement leurs rapports d’inspection, mais aussi les inspections elles-mêmes et la manière dont ils définissent les priorités par la détermination systématique des secteurs à risque.


De burgemeesters deden voordien zeer grote inspanningen wat de politiezorg betreft en zijn nu niet bereid tientallen miljoenen extra op te hoesten als gevolg van een lacune in de genoemde studie.

Les bourgmestres ont fait de gros efforts en matière de services de police et ne sont pas prêts à investir des dizaines de millions pour pallier une lacune de l'étude précitée.


Wij hebben grote inspanningen gedaan hebben om de noodzakelijke Liefkenshoekspoortunnel sneller te kunnen realiseren; er is nu een akkoord over de financiering daarvan.

Nous avons fait de gros efforts pour pouvoir réaliser plus vite l'indispensable tunnel ferroviaire du Liefkenshoek ; il existe à présent un accord quant à son financement.


De lokale verantwoordelijken zijn er, zeker in Kapellen en in Lint, met grote inspanningen in geslaagd om de onrust die hieromtrent bij de bevolking was ontstaan op het ogenblik van de beslissing, op te vangen en om te zetten tot aanvaarding en zelfs ondersteuning.

Les responsables locaux ont réussi, certainement à Kapellen et Lint, grâce à des efforts importants à apaiser l’inquiétude qui s’était emparée de la population au moment de la décision et à convaincre celle-ci d’accepter et même de soutenir la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs nu grote inspanningen werden' ->

Date index: 2022-08-12
w