Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven overwegingen en twaalf artikelen bevat " (Nederlands → Frans) :

Zes verwijzingen, zeven overwegingen en twaalf artikelen bevat deze tekst over de resultaten van de Palestijnse verkiezingen, maar een citaat - gewoon een citaat - van Hamas en het handvest van haat, waarop de ideologie en de activiteiten van deze organisatie gebaseerd zijn, komt in de hele tekst niet voor.

Six visas, sept considérants et douze articles dans ce texte sur le résultat des élections palestiniennes, en réussissant à ne jamais citer, simplement citer, le Hamas et la charte de haine qui fonde son idéologie et son action.


In afwijking van de artikelen 40, 59 en 82 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, kan de nieuwe werknemer de in artikel 27, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde startbaanovereenkomst, gedurende de eerste twaalf maanden van de uitvoering ervan, beëindigen mits een opzeggingstermijn van zeven dagen die aanvangt op de dag volgend op de betekening, indien hij een andere baan heeft gevonden».

Par dérogation aux articles 40, 59 et 82 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le nouveau travailleur peut mettre fin à la convention de premier emploi visée à l’article 27, alinéa 1 , 1· et 2·, pendant les douze premiers mois de l’exécution de celle-ci, moyennant un préavis de sept jours prenant cours le jour suivant la notification, s’il a trouvé un autre emploi».


In afwijking van de artikelen 40, 59 en 82 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, kan de nieuwe werknemer de in artikel 27, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde startbaanovereenkomst, gedurende de eerste twaalf maanden van de uitvoering ervan, beëindigen mits een opzeggingstermijn van zeven dagen die aanvangt op de dag volgend op de betekening, indien hij een andere baan heeft gevonden».

Par dérogation aux articles 40, 59 et 82 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le nouveau travailleur peut mettre fin à la convention de premier emploi visée à l’article 27, alinéa 1 , 1· et 2·, pendant les douze premiers mois de l’exécution de celle-ci, moyennant un préavis de sept jours prenant cours le jour suivant la notification, s’il a trouvé un autre emploi».


De herziene Overeenkomst bevat een preambule, waarin de overwegingen tot wijziging uiteengezet worden, en 4 artikelen :

L'Accord révisé comporte un préambule reprenant les considérants à modifier et quatres articles:


De herziene Overeenkomst bevat een preambule, waarin de overwegingen tot wijziging uiteengezet worden, en 4 artikelen :

L'Accord révisé comporte un préambule reprenant les considérants à modifier, et 4 articles:


De inhoud van het in behandeling zijnde voorstel bestaat uit zeven overwegingen en twee artikelen waarmee wordt ingestemd met het sluiten van de internationale overeenkomst inzake tropisch hout van 2006.

Le contenu de la proposition à l'examen consiste en sept considérants et deux articles portant approbation de la conclusion de l'accord international de 2006 sur les bois tropicaux.


„Zodra een bevoegde autoriteit ontdekt dat een verzoek om wederzijdse bijstand overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 8 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 onjuiste gegevens bevat die niet op een andere manier gecorrigeerd kunnen worden, verzoekt zij de Commissie om de informatie zo snel als technisch mogelijk, en in ieder geval binnen zeven dagen na het verzoek tot verwijdering, uit de databank te ...[+++]

«Dès qu’une autorité compétente apprend qu’une demande d’assistance mutuelle formulée au titre des articles 6, 7 et 8 du règlement (CE) no 2006/2004 contient des données erronées ne pouvant être rectifiées par d’autres moyens, elle demande à la Commission de retirer les informations de la base de données dès que cela est techniquement possible et, en tout état de cause, au plus tard sept jours après réception de la demande de suppression.


De overeenkomst, die 22 artikelen, zeven bijlagen en vijf gezamenlijke verklaringen telt, bevat de interne regelingen voor de praktische toepassing ervan.

L'accord, composé de 22 articles, de 7 annexes et de 5 déclarations communes, énonce les modalités internes de mise en œuvre concrète.


Hoewel het koninklijk besluit betreffende de invoering van een sociale-zekerheidskaart minstens zeven artikelen bevat over de fiscale toepassing ervan, bewaarden de twee bevoegde ministers, die van Sociale Zaken en die van Arbeid en Tewerkstelling tijdens hun persconferentie een zedig stilzwijgen over dit gebruik van de SIS-kaart.

Si au moins sept articles dans l'arrêté de mise en place de la carte SIS sont consacrés à l'application fiscale, la conférence de presse tenue par les deux ministres compétents, Affaires sociales et Emploi et Travail, fait le silence total sur cette affection de la carte SIS.


Puinzand afkomstig van het zeven/breken van beton- en/of metselwerkpuin en asfaltpuin kan als NV-bouwstof en in V-bouwstof gebruikt worden op voorwaarde dat het : 1° voldoet aan de bepalingen van de artikelen 4.2.2.1 en 4.2.2.2; 2° maximaal 1 % zowel in massa- als in volumepercentages niet-steenachtige materialen, met name gips, rubber, plastic, isolatie, roofing of andere verontreinigingen bevat; 3° maximaal ...[+++]

Le sable des produits de démolition en provenance du tamisage ou du concassage de gravats de béton et/ou de maçonnerie et de détritus d'asphalte peut être utilisé comme matériau NF et F dans la mesure où : 1° il répond aux dispositions des articles 4.2.2.1 et 4.2.2.2, à l'exception du paramètre de l'huile minérale; 2° il contient 1 % au maximum, tant en masse qu'en volume, de matériaux non pierreux tels que du plâtre, du caoutchouc, du plastique, des matériaux d'isolation, des matériaux de recouvrement de toiture ou d'autres matériaux polluants; 3° il contient 0,5 % au maximum, tant en masse qu'en volume, de matériau organique tel que ...[+++]


w