1. In het verkeer tussen de Postbesturen die zich hiermee akkoord hebben verklaard, mogen de afzenders bij middel van een voorafgaandelijke verklaring bij het Bestuur van herkomst, het totaal der taksen en rechten waarmee een collo bij aflevering wordt bezwaard, te hunnen laste nemen.
1. Dans les relations entre les Administrations postales qui se sont déclarées d'accord à cet égard, les expéditeurs peuvent prendre à leur charge, moyennant déclaration préalable au bureau d'origine, la totalité des taxes et des droits dont un colis est grevé à la livraison.