Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hiertoe lenen " (Nederlands → Frans) :

Het is daarom essentieel om goed samen te werken binnen de organen die zich hiertoe lenen zoals de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Pour cette raison il est essentiel de collaborer au sein des organes qui s'y prêtent notamment la Conférence interministérielle Santé publique.


Voor zover zij daartoe zijn gemachtigd door de centrale diensten en voor zover de organisatie van de diensten voor de arbeidsvoorziening van een lidstaat en de aangewende bemiddelingstechnieken zich hiertoe lenen,

Toutefois, dans la mesure où ils y ont été autorisés par les services centraux, et dans la mesure où l’organisation des services de l’emploi d’un État membre et les techniques de placement utilisées s’y prêtent:


Voor zover zij daartoe zijn gemachtigd door de centrale diensten en voor zover de organisatie van de diensten voor de arbeidsvoorziening van een lidstaat en de aangewende bemiddelingstechnieken zich hiertoe lenen,

Toutefois, dans la mesure où ils y ont été autorisés par les services centraux, et dans la mesure où l’organisation des services de l’emploi d’un État membre et les techniques de placement utilisées s’y prêtent:


Consumenten en bedrijven willen draadloos gebruik maken van hun vaste lijnen: Wifi of kleine 4G-cellen lenen zich hiertoe bij uitstek.

Les particuliers et les entreprises veulent pouvoir utiliser la technologie sans fil sur leur ligne fixe, le Wi-Fi ou les petites cellules 4G peuvent le leur permettre.


15. wenst dat de samenwerking met Haïti in alle opzichten wordt hervat zodra de omstandigheden zich hiertoe lenen;

15. souhaite le rétablissement de la coopération pleine et entière avec Haïti dès que les conditions en seront remplies;


15. wenst dat de samenwerking met Haïti in alle opzichten wordt hervat zodra de omstandigheden zich hiertoe lenen;

15. souhaite le rétablissement de la coopération pleine et entière avec Haïti dès que les conditions en seront remplies;


Art. 32. § 1. Niemand mag zich tegelijkertijd lenen tot verschillende biomedische onderzoeken van fase I. Voor ieder experiment van fase I, bepaalt het aan het ethisch comité voorgelegde protocol een uitsluitingsperiode, waarin de betrokken persoon die zich hiertoe leent, aan geen andere proef van fase I mag deelnemen. De duur van deze periode verschilt naargelang van de aard van het onderzoek.

Art. 32. § 1. Nul ne peut se prêter simultanément à plusieurs recherches biomédicales de phase I. Pour chaque expérimentation de phase 1, le protocole soumis au comité d'éthique détermine une période d'exclusion au cours de laquelle la personne qui s'y prête ne peut participer à une autre recherche de phase I. La durée de cette période varie en fonction de la nature de la recherche.


Aanvragen voor visa, paspoorten en andere formulieren en de introductie van exportfinancieringsdossiers zijn de elementen die zich het best hiertoe lenen.

Les demandes de visa, de passeports et d'autres formulaires ainsi que l'introduction de dossiers de financement des exportations s'y prêtent le mieux.


Voor zover zij daartoe zijn gemachtigd door de centrale diensten en voor zover de organisatie van de diensten voor de arbeidsvoorziening van een Lid-Staat en de aangewende bemiddelingstechnieken zich hiertoe lenen, a) verrichten de regionale diensten voor de arbeidsvoorziening echter de volgende handelingen: i) op grond van de in artikel 15 bedoelde opgaven, waarop de passende verrichtingen volgen, gaan zij rechtstreeks over tot het tot elkaar brengen en het compenseren van de aanbiedingen van en de aanvragen om werk,

Toutefois, dans la mesure où ils y ont été autorisés par les services centraux, et dans la mesure où l'organisation des services de main-d'oeuvre d'un État membre et les techniques de placement utilisées s'y prêtent, a) les services régionaux de main-d'oeuvre des États membres: i) sur la base des relevés visés à l'article 15, auxquels feront suite les opérations appropriées, procèdent directement aux opérations de mise en contact et de compensation des offres et des demandes d'emploi


In dit geval dienen enerzijds de analysetaken die binnen de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat overheersen en waarvan het belang even groot geacht wordt voor beide taalgebieden, in overweging genomen te worden en anderzijds ook het volume van de zaken die in iedere taal behandeld worden aangaande materies die zich hiertoe lenen (bijvoorbeeld veiligheidsonderzoeken en - verificaties, raadplegingen met betrekking tot de verwerving van de Belgische nationaliteit).

En l'occurrence, il faut prendre en considération, d'une part, les tâches d'analyse du renseignement qui sont prépondérantes dans les services centraux de la Sûreté de l'État et dont l'importance est présumée égale pour les deux régions et, d'autres part, le volume des affaires traitées en chaque langue dans les matières qui s'y prêtent (enquêtes et vérifications de sécurité, consultations relatives à l'acquisition de la nationalité belge, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hiertoe lenen' ->

Date index: 2023-04-23
w