Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich immers voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

De geïntegreerde multidisciplinaire samenwerking zal zich voornamelijk richten op een zakelijk clientèle. Immers, bij dit clientèle bestaat er de grootste vraag naar een geïntegreerd advies.

La collaboration multidisciplinaire intégrée s'adressera principalement à une clientèle d'affaires, car c'est d'elle qu'émane la demande d'avis intégrés la plus forte.


Deze diensten zullen immers bereid zijn de begeleiding of behandeling van justitieclienten, en voornamelijk ook van seksuele delinquenten op zich te nemen.

En effet, ces services seront totalement disposés à assumer la guidance ou le traitement de justiciables et principalement aussi de délinquants sexuels.


Zij kunnen immers altijd een onroerend goed verwerven tegen het gewone tarief. Dit voorstel heeft voornamelijk tot doel te zorgen voor een correcte toepassing van een gunstige fiscale maatregel, die op zijn beurt tot doel heeft mensen met een bescheiden inkomen in staat te stellen een eerste woning in België te verwerven (in dit verband zij opgemerkt dat het niet mogelijk is rekening te houden met die gegevens wanneer ze zich in het buitenland bevinden ...[+++]

Le but essentiel de la proposition est d'assurer l'application correcte d'une faveur fiscale dont l'objectif est de permettre l'achat d'une première habitation en Belgique par des personnes à revenus modestes (à cet égard, il faut relever qu'il n'est pas possible de tenir compte de ces éléments lorsqu'ils se situent à l'étranger).


De geïntegreerde multidisciplinaire samenwerking zal zich voornamelijk richten op een zakelijk clientèle. Immers, bij dit clientèle bestaat er de grootste vraag naar een geïntegreerd advies.

La collaboration multidisciplinaire intégrée s'adressera principalement à une clientèle d'affaires, car c'est d'elle qu'émane la demande d'avis intégrés la plus forte.


Het hoofdkwartier van de MAOC-N bevindt zich in Lissabon, Portugal. Deze keuze werd gemaakt omdat het een geschikte locatie is voor de coördinatie van de drugsbestrijding. Het operationele gebied bevindt zich immers voornamelijk in de Atlantische Oceaan, met een mogelijke uitbreiding naar de westelijke Middellandse Zee.

Le siège du MAOC-N se trouve à Lisbonne, au Portugal, jugé comme un endroit approprié pour coordonner les opérations de lutte contre les stupéfiants, car la zone opérationnelle se concentre principalement dans l'océan Atlantique, avec la possibilité de l'étendre à la partie occidentale de la mer Méditerranée.


Het Hof moest immers niet beoordelen of het vrijstellingsmechanisme op zich (d.w.z. zonder de beperking tot ondernemingen die voornamelijk stoffelijke economische goederen produceren) in feite selectief was.

La Cour ne devait pas apprécier si le mécanisme d’exemption en tant que tel (c’est-à-dire sans la limitation aux entreprises qui produisent essentiellement des biens corporels) était sélectif de facto.


Daarom is de Europese Unie een van de meest succesvolle, meest aantrekkelijke ondernemingen, zoals ook wordt aangetoond door de huidige uitbreiding. De nieuwe lidstaten en de landen die zich later zullen aansluiten, hebben immers voornamelijk voor Europa gekozen vanwege deze waarden.

C’est pourquoi l’Union européenne est une initiative des plus réussies et des plus intéressantes, comme le prouve le présent élargissement, parce que les nouveaux États membres et ceux qui la rejoindront à l’avenir l’ont choisie principalement pour ses valeurs.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Vandaag bevinden de biologische grondstoffen zich immers in de ontwikkelingslanden, terwijl de kennis en het kapitaal om die grondstoffen voor biotechnologische produktie aan te wenden zich voornamelijk in het Noorden bevinden.

Ils possèdent en effet de nombreuses ressources biologiques, mais les connaissances et les capitaux permettant d'exploiter ces ressources dans le cadre de la production biotechnologique sont essentiellement l'apanage du Nord.


In dat opzicht is het betreurenswaardig dat de tegenstanders niet meer aandacht hebben besteed aan de evaluatie van de bestaande wet. Immers, de problemen doen zich voornamelijk voor bij kleine en middelgrote bedrijven die het slachtoffer waren van die wet.

À cet égard, il est regrettable que les adversaires de ce projet ne se soient pas intéressés davantage à l'évaluation de la loi existante dont les petites et moyennes entreprises étaient les principales victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich immers voornamelijk' ->

Date index: 2024-08-30
w