Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich na cancún diepgaand heeft » (Néerlandais → Français) :

In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.

En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.


U weet dat de Commissie zich na Cancún diepgaand heeft bezonnen en overleg heeft gevoerd met uw Parlement, de lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld.

Vous savez qu’après Cancun, la Commission a entamé une phase de réflexion approfondie et de consultations de votre propre Parlement, des États membres, des partenaires sociaux et de la société civile.


België heeft zich ertoe verbonden tussen 2010 en 2012 150 miljoen euro ter beschikking te stellen voor de Europese bijdrage (7,2 miljard euro over deze periode) aan het Fast-Start financieringsmechanisme dat overeengekomen is in Cancun.

La Belgique s'est engagée, pour la période 2010-2012, à participer à hauteur de 150 millions d'euros à la contribution de 7,2 milliards d'euros (répartie sur cette même période) que doit apporter l'Europe au mécanisme de financement fast start convenu à Cancun.


Volgens Akzo en Akcros heeft de „modernisering” van het recht inzake mededingingsprocedures geleid tot een grotere behoefte aan bedrijfsinterne juridische advisering, waarvan de preventieve werking bij het voorkomen van inbreuken op het mededingingsrecht niet mag worden onderschat, aangezien advocaten in dienstbetrekking zich kunnen baseren op diepgaande kennis van de ondernemingen en het bedrijf dat zij voeren.

En effet, de l’avis d’Akzo et d’Akcros, la «modernisation» des règles de procédure en matière d’ententes aurait accru la nécessité de conseils juridiques internes dont on ne pourrait négliger l’importance afin de prévenir les infractions au droit de la concurrence, étant donné que les avocats salariés pourraient s’appuyer sur des connaissances intimes des entreprises et de leurs activités.


B. overwegende dat een aantal grondwetswijzigingen door de regering van Musharraf het politieke bestel in Pakistan diepgaand heeft veranderd en ervoor heeft gezorgd dat de bestuursvorm is gewijzigd van een parlementair naar een presidentieel stelsel, waarin de president de bevoegdheid heeft om besluiten van het parlement naast zich neer te leggen of het te ontbinden,

B. considérant qu'une série d'amendements constitutionnels adoptés sous la présidence Moucharraf ont fortement modifié le système politique au Pakistan et sont parvenus à transformer un système de gouvernement parlementaire en régime présidentiel, dans lequel le président dispose du pouvoir d'imposer sa volonté au parlement ou de dissoudre celui‑ci,


A. overwegende dat een aantal grondwetswijzigingen door de regering van Musharraf het politieke bestel in Pakistan diepgaand heeft veranderd en ervoor heeft gezorgd dat de bestuursvorm is gewijzigd van een parlementair naar een presidentieel stelsel, waarin de president de bevoegdheid heeft om besluiten van het parlement naast zich neer te leggen en het parlement te ontbinden,

A. considérant que plusieurs amendements constitutionnels du gouvernement Musharraf ont modifié en profondeur le système politique du Pakistan et conduit à transformer le régime parlementaire en un régime présidentiel conférant au président le droit de passer outre les décisions du parlement et de dissoudre celui‑ci,


Anderzijds heeft bij het federale openbare ambt een diepgaande vernieuwing van het statuut van zijn ambtenaren plaatsgehad, de « Copernicus »-hervorming genoemd, waarop het onderhavige statuut van het personeel van het Instituut zich heeft geïnspireerd, maar waarbij de specificiteiten verbonden aan de regulerende opdracht behouden werden.

Par ailleurs, la fonction publique fédérale a connu une profonde réforme du statut de ses fonctionnaires, dite réforme « Copernic », dont s'inspire le présent statut du personnel de l'Institut, tout en maintenant les spécificités liées à sa mission de régulation.


8. merkt eveneens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de overgangsproblemen die zijn verbonden aan de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; onderkent tevens dat zich in Cancún voor het eerst een nieuwe alliantie heeft gevormd van ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaa ...[+++]

8. remarque également que Cancún a mis en lumière la difficulté de trouver des solutions dans le seul cadre de l'OMC aux problèmes des pays pauvres pour résoudre les effets potentiels négatifs de la libéralisation des échanges et de réagir aux possibilités de croissance des exportations; fait également observer que Cancún a vu l'émergence, en tant que force politique, d'un groupe de pays en développement, réunissant les pays ACP, l'Union africaine et les pays moins avancés, pour qui cela constituait un problème crucial;


3. merkt tevens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de potentieel negatieve gevolgen van de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; merkt ook op dat zich in Cancún voor het eerst een groep ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaal probleem is en waarvan de ACS-landen, de ...[+++]

3. remarque également que Cancun a mis en lumière la difficulté de trouver des solutions dans le seul cadre de l'OMC aux problèmes des pays pauvres pour résoudre les effets potentiels négatifs de la libéralisation des échanges et de réagir aux possibilités de croissance des exportations; fait également observer que Cancun a vu l'émergence, en tant que force politique, d'un groupe de pays en développement, réunissant les ACP, l'Union africaine et les PMD, pour qui cela constituait un problème crucial;


Gezien deze veelheid aan factoren en uiteraard het al even belangwekkend als dramatisch echec van Cancun hebben velen zich daarnaast diepgaand gebogen over de vraag hoe en onder welke voorwaarden de DDA-onderhandelingen heropend zouden kunnen worden.

Compte tenu de cette combinaison d'éléments et du caractère retentissant du fiasco de Cancún, nombreux sont ceux qui ont aussi consacré énormément de temps à examiner par quels moyens et dans quelles conditions relancer les négociations du programme de Doha pour le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich na cancún diepgaand heeft' ->

Date index: 2024-06-28
w