Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich overigens aangesloten " (Nederlands → Frans) :

Qatar, waar een belangrijke luchtmachtbasis van de Amerikanen gevestigd is, heeft zich overigens aangesloten bij de internationale coalitie tegen Islamitische Staat (IS).

Le Qatar, qui accueille une importante base aérienne américaine, a d'ailleurs rejoint la coalition internationale contre l'État islamique (EI).


Overigens heeft België zich op 22 mei ll. aangesloten bij de resolutie van de World Health Assembly waarin wordt gevraagd de toegankelijkheid van onze systemen te onderzoeken, met de nadruk op de eerstelijnsgezondheidszorg.

Le 22 mai dernier, la Belgique s'est d'ailleurs ralliée à la résolution de l'Assemblée mondiale de la Santé demandant d'examiner l'accessibilité de nos systèmes, en mettant l'accent sur les soins de première ligne.


De minister verklaart dat de regering, en overigens ook de Kamer van volksvertegenwoordiging waar hetzelfde amendement werd ingediend, zich bij het standpunt van de Nationale Arbeidsraad hebben aangesloten.

Le ministre déclare que le gouvernement, ainsi d'ailleurs que la Chambre des représentants, qui avait été saisie du même amendement, se sont ralliés au point de vue du Conseil national du travail.


De minister verklaart dat de regering, en overigens ook de Kamer van volksvertegenwoordiging waar hetzelfde amendement werd ingediend, zich bij het standpunt van de Nationale Arbeidsraad hebben aangesloten.

Le ministre déclare que le gouvernement, ainsi d'ailleurs que la Chambre des représentants, qui avait été saisie du même amendement, se sont ralliés au point de vue du Conseil national du travail.


Overigens heeft België zich op 22 mei ll. aangesloten bij de resolutie van de World Health Assembly waarin wordt gevraagd de toegankelijkheid van onze systemen te onderzoeken, met de nadruk op de eerstelijnsgezondheidszorg.

Le 22 mai dernier, la Belgique s'est d'ailleurs ralliée à la résolution de l'Assemblée mondiale de la Santé demandant d'examiner l'accessibilité de nos systèmes, en mettant l'accent sur les soins de première ligne.


Het doet mij deugd dat de Raad zich heeft aangesloten bij het standpunt van het Parlement in eerste lezing dat vrouwen gedurende ten minste drie maanden thuis zouden moeten kunnen zijn met een uitkering, de minimaal benodigde tijd voor een normaal verloop van de zwangerschap en het fysieke herstel van de moeder na een normale bevalling. Dat neemt overigens niet weg dat voor een gezonde ontwikkeling van het kind er op zijn minst twee jaar individuele zorg nodig is in de thuissituatie.

Je me réjouis que le Conseil se soit, dès la première lecture, rangé à l’opinion du Parlement selon laquelle les allocations de maternité devraient permettre de prendre un congé d’au moins trois mois, le minimum nécessaire pour un déroulement normal de la grossesse et le rétablissement physique de la mère après une naissance normale, bien que pour le bon développement de l’enfant, il soit optimal de disposer au moins de deux années de soins individuels à domicile.


hier heeft de Commissie zich overigens aangesloten bij de wens van het EP uit eerste lezing (uit oktober 1998!), althans wat het aantal kilometers betreft.

En l'occurrence, la Commission a fait sienne la demande du Parlement, énoncée déjà en première lecture, à savoir en octobre 1998, du moins en ce qui concerne le kilométrage à atteindre.


Uit de door de verzoekende partijen aangevoerde rechtspraak blijkt overigens dat de feitenrechters zich hebben aangesloten bij de oplossing die is aangenomen in de beide voormelde arresten van het Hof van Cassatie.

Il ressort d'ailleurs de la jurisprudence invoquée par les parties requérantes que les juridictions de fond se sont ralliées à la solution adoptée par les deux arrêts de la Cour de cassation précités.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de in zijn vraag aangehaalde arresten, waarbij de administratie der directe belastingen zich overigens niet heeft aangesloten, betrekking hebben op het aanslagjaar 1981.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les arrêts cités dans sa question, auxquels l'administration des contributions directes ne s'est d'ailleurs pas ralliée, concernent l'exercice d'imposition 1981.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich overigens aangesloten' ->

Date index: 2021-03-26
w