Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich willen engageren " (Nederlands → Frans) :

Omdat de prioriteiten van individuele lidstaten misschien moeten worden aangepast ten gevolge van het algemene plan, hangt het succes af van de beschikbaarheid van onafhankelijke middelen en de mate waarin de lidstaten zich willen engageren.

Les priorités des divers États membres devront peut-être être adaptées en fonction du plan global, de sorte qu'un niveau suffisant d'engagement et des ressources indépendantes seraient indispensables à la réussite.


Overwegende dat op 24 mei 2012 door de partners (intussen uitgebreid tot zeventien, met Departement Ruimte Vlaanderen, Boerenbond en European Landowners' Organization) en door de Vlaamse minister van Leefmilieu en de Limburgse gouverneur, het visiedocument "Vier uitdagingen voor De Wijers" werd ondertekend; dat de vier "uitdagingen" het gewenste toekomstbeeld schetsen voor het gebied `De Wijers' waarvoor de partners zich willen engageren;

Considérant que le document de vision "Vier uitdagingen voor De Wijers" a été signé le 24 mai 2012 par les partenaires ( entretemps du nombre de dix-sept, comprenant également le 'Departement Ruimte Vlaanderen', la Boerenbond et la European Landowners' Organization) et par la ministre flamande de l'Environnement et le gouverneur de la province du Limbourg ; que les quatre " défis " esquissent la vue d'avenir désirée pour la zone `De Wijers', pour laquelle les partenaires veulent s'engager ;


De EU-strategie voor maatschappelijk verantwoord ondernemen[10] biedt een goede basis voor Europese ondernemingen die zich op een verantwoorde manier willen engageren in ontwikkelingslanden.

La stratégie de responsabilité sociale des entreprises (RSE)[10] de l'UE constitue une bonne base pour un engagement responsable des entreprises européennes dans les pays en développement.


Afghanistan wordt een centrum voor militaire en ideologische vorming, en ontvangt islamitische jongeren die zich willen engageren in de nieuwe Djihad.

Centre de formation militaire et idéologique, l'Afghanistan reçoit des jeunes islamistes désireux de s'engager dans ce nouveau Djihad.


Overheidsinstellingen willen zich niet engageren voor elektronische facturatie zolang er nog discussie is over de elektronische handtekening (de kwestie van de authenticiteit) en/of over de archivering van de documenten.

Des institutions publiques ne veulent pas s'engager pour sur la facturation électronique sans clore le débat sur la signature électronique (la question de l'authenticité est visée) et/ou l'archivage des documents.


Men vindt op dit ogenblik amper jonge mensen die zich hiertoe nog willen engageren.

Il n'y a plus guère de jeunes qui veulent s'engager dans cette voie.


Veel bedrijven en sectoren willen zich blijvend engageren in eerlijke en duurzame handel.

Beaucoup d'entreprises et de secteurs veulent s'engager durablement sur la voie du commerce équitable.


"Immigranten moeten deelnemen aan het openbare leven en de jongere generaties moeten zich politiek engageren als wij willen dat ze integreren in het leven van het land dat hen heeft opgenomen", aldus Aygül Özkan, minister van Sociale zaken in de Duitse deelstaat Nedersaksen.

Mme Aygül Özkan, ministre des affaires sociales de Basse-Saxe (Allemagne), a quant à elle déclaré que "la participation des migrants à la vie publique et l'engagement de leurs jeunes dans la politique sont indispensables si nous voulons que les immigrants prennent part à la vie du pays d'accueil".


Zij moeten minstens een 6-tal uur opleiding gehad hebben alvorens zij ermee vertrouwd zijn, maar ook moeten de geneesheren die deze opleiding geven zich hiertoe willen engageren en verantwoordelijkheid nemen.

Elles devront suivre une formation d'au moins 6 heures, avant qu'on leur confie un appareil mais les médecins qui dispensent cette formation doivent également s'engager et prendre leurs responsabilités en la matière.


We willen in het jaarverslag dus twee aspecten terugvinden: de vaste wil van de Belgische Staat om zich te engageren ten voordele van de Millenniumdoelstellingen en een verslag over de rol die ons land in de verschillende structuren kan vervullen.

Nous souhaitons dès lors que les deux aspects apparaissent bien dans le rapport annuel : d'une part, la vocation de l'État belge à s'engager en faveur des objectifs de développement du millénaire et, d'autre part, la rédaction d'un rapport sur le rôle que notre pays peut jouer au sein des structures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich willen engageren' ->

Date index: 2022-02-03
w