Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf staat en zeker meerwaarde biedt » (Néerlandais → Français) :

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaard ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin ...[+++]


Aangaande het pakket, mevrouw de Voorzitter en dames en heren, zou ik willen opmerken dat elk verslag op zichzelf staat en zeker meerwaarde biedt.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le paquet, je voudrais dire que chacun des rapports est applicable de plein droit et apporte sans aucun doute une valeur ajoutée.


Eerst en vooral biedt de Staat enkel een waarborg en geen verzekering; bij een schadegeval worden de slachtoffers beschermd door deze waarborg - ze zijn er zeker van dat ze hun schadevergoeding zullen krijgen, ook al blijft de aansprakelijke exploitant in gebreke - maar de exploitant is dit niet, aangezien hij aan de Staat alle aan de slachtoffers uitbetaalde schadevergoedingen moet terugbetalen, terwijl de door een verzekeraar uitbetaalde schadevergo ...[+++]

Tout d'abord, l'Etat n'offre qu'une garantie et pas une assurance ; en cas de sinistre, les victimes sont protégées par cette garantie - elles sont certaines de percevoir leurs indemnités même si l'exploitant responsable est défaillant - mais l'exploitant ne l'est pas, puisqu'il est tenu de rembourser à l'Etat toutes les indemnités payées aux victimes, alors que des indemnités payées par un assureur restent à charge de celui-ci.


Dat korps voor snelle humanitaire interventies zal ook tegemoet komen aan de verwachting van de Verenigde Naties, die vinden dat een daadkrachtige Europese pijler duidelijk een meerwaarde biedt ten opzichte van talrijke, op zichzelf staande en weinig gecoördineerde interventies van afzonderlijke landen.

Cette force humanitaire de réaction rapide permettra également de répondre favorablement à l'attente des Nations unies, qui voient une nette valeur ajoutée à un pôle européen doté de capacités d'intervention plutôt qu'à une multitude d'interventions nationales juxtaposées et peu coordonnées.


70. pleit voor een doelmatiger inzet van het ESF en beperking van het toepassingsgebied daarvan tot actieve werkgelegenheidsmaatregelen; wijst erop dat ervoor gezorgd moet worden dat het ESF iets toevoegt aan het beleid van de lidstaten en een echte meerwaarde biedt; dringt er bij de Commissie op aan om de lidstaten de vrijheid te geven zelf te beslissen en te kiezen of zij deze middelen besteden via ESF- of via EFRO-programma’s, zodat zij in staat ...[+++]

70. demande que le FSE soit utilisé d'une manière plus efficiente et que son champ d'intervention soit limité aux politiques actives de l'emploi; souligne qu'il importe de veiller à ce que le Fonds constitue un apport pour les politiques des États membres et permette une utilisation optimale des ressources; prie instamment la Commission de veiller à ce que les États membres disposent de la souplesse nécessaire pour décider d'affecter les crédits en question au travers des programmes du FSE ou des programmes du FEDER, de manière à lever, dans la perspective de la stratégie Europe 2020, les blocages qui entravent la croissance;


Terwijl de internationale financiële crisis in meer of mindere mate een negatieve invloed had op alle Europese regio’s, draagt het cohesiebeleid, dat meerwaarde biedt, er zeker in grote mate toe bij dat de regio’s sterker uit de crisis zullen komen.

Au vu des répercussions négatives plus ou moins importantes de la crise financière internationale sur l’ensemble des régions d’Europe, la politique de cohésion, et la valeur ajoutée qu’elle offre, a clairement un rôle essentiel à jouer pour permettre aux régions de sortir plus fortes de la récession.


Met het innovatiepartnerschap wordt beoogd om uiterlijk in 2020 onze burgers in staat te stellen langer in goede gezondheid op zichzelf te blijven wonen door het gemiddelde aantal gezonde levensjaren met 2 te verhogen, en door dit doel te bereiken, de duurzaamheid en efficiëntie van onze sociale en gezondheidszorgstelsels te verbeteren, en in de EU en wereldwijd een markt voor innovatieve producten en diensten te creëren die het EU-bedrijfsleven nieuwe mogelijkheden biedt.

À l'horizon 2020, le partenariat d'innovation vise les objectifs suivants: permettre à nos citoyens de vivre plus longtemps en bonne santé et de manière autonome en augmentant de 2 ans le nombre moyen d'années de vie en bonne santé, et, partant , améliorer la viabilité et l'efficacité de nos systèmes de protection sociale et de soins de santé, ainsi que créer un marché de produits et de services novateurs à l'échelle mondiale et de l'UE qui offrira de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union.


Het staat buiten kijf dat dit een Europese taak is en dat de Europese dimensie meerwaarde biedt.

Il ne fait aucun doute qu’il s’agit là d’une mission européenne, et que la dimension européenne apporte une valeur ajoutée.


Het staat buiten kijf dat dit een Europese taak is en dat de Europese dimensie meerwaarde biedt.

Il ne fait aucun doute qu’il s’agit là d’une mission européenne, et que la dimension européenne apporte une valeur ajoutée.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staat en zeker meerwaarde biedt' ->

Date index: 2022-04-14
w