Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenfondsen twee twaalfden moeten " (Nederlands → Frans) :

Als men weet dat de ziekenhuizen hun facturen binnen de twee maanden moeten laten toekomen bij de ziekenfondsen voor « directe regeling » en de betaling door de ziekenfondsen aan de ziekenhuizen nog enige tijd in beslag neemt, is het goed mogelijk dat het jaar van daadwerkelijke tenlasteneming van het remgeld door de verzekerde ­ er wordt een afschrift van de factuur toegestuurd voor het betalen van het remgeld ­ in een ander jaar valt dan het jaar van betaling (directe regeling) door het ziek ...[+++]

Comme les établissements hospitaliers doivent faire parvenir leurs factures aux mutualités dans les deux mois pour « règlement direct » et que le paiement effectué par les mutualités aux établissements hospitaliers requiert lui aussi un certain temps, il arrive que l'année de prise en charge effective du ticket modérateur par l'assuré ­ une copie de la facture lui est adressée pour le paiement du ticket modérateur ­ soit différente de l'année du paiement (règlement direct) par la mutualité.


Als men weet dat de ziekenhuizen hun facturen binnen de twee maanden moeten laten toekomen bij de ziekenfondsen voor « directe regeling » en de betaling door de ziekenfondsen aan de ziekenhuizen nog enige tijd in beslag neemt, is het goed mogelijk dat het jaar van daadwerkelijke tenlasteneming van het remgeld door de verzekerde ­ er wordt een afschrift van de factuur toegestuurd voor het betalen van het remgeld ­ in een ander jaar valt dan het jaar van betaling (directe regeling) door het ziek ...[+++]

Comme les établissements hospitaliers doivent faire parvenir leurs factures aux mutualités dans les deux mois pour « règlement direct » et que le paiement effectué par les mutualités aux établissements hospitaliers requiert lui aussi un certain temps, il arrive que l'année de prise en charge effective du ticket modérateur par l'assuré ­ une copie de la facture lui est adressée pour le paiement du ticket modérateur ­ soit différente de l'année du paiement (règlement direct) par la mutualité.


Bij wijze van conclusie verklaart de indiener van deze twee amendementen dat de problematiek inzake het voeren van reclame en het verbod op het toekennen van voordelen die van aard zijn aan te zetten tot individuele mutaties, beter niet binnen het bestek van dit wetsontwerp wordt geregeld, maar het onderwerp zou moeten uitmaken van een afzonderlijk, fundamenteel debat over de verhouding tussen de ziekenfondsen en de privé-verzekera ...[+++]

En guise de conclusion, l'auteur des deux amendements déclare qu'il serait préférable que la problématique de la publicité et l'interdiction de l'octroi d'avantages de nature à inciter à des mutations individuelles ne soient pas réglées dans le cadre du présent projet de loi; elles devraient faire l'objet d'un débat fondamental distinct sur les rapports entre les mutualités et les assureurs privés.


Bij wijze van conclusie verklaart de indiener van deze twee amendementen dat de problematiek inzake het voeren van reclame en het verbod op het toekennen van voordelen die van aard zijn aan te zetten tot individuele mutaties, beter niet binnen het bestek van dit wetsontwerp wordt geregeld, maar het onderwerp zou moeten uitmaken van een afzonderlijk, fundamenteel debat over de verhouding tussen de ziekenfondsen en de privé-verzekera ...[+++]

En guise de conclusion, l'auteur des deux amendements déclare qu'il serait préférable que la problématique de la publicité et l'interdiction de l'octroi d'avantages de nature à inciter à des mutations individuelles ne soient pas réglées dans le cadre du présent projet de loi; elles devraient faire l'objet d'un débat fondamental distinct sur les rapports entre les mutualités et les assureurs privés.


In haar advies n° 48.124/2 van 10 mei 2010 formuleert de afdeling wetgeving van de Raad van State naast twee opmerkingen van legistiek-technische aard ook een fundamentele bedenking betreffende de in artikel 1, laatste lid, van het ontwerp van koninklijk besluit opgenomen bepaling dat de criteria waaraan de softwarepakketten moeten beantwoorden om aanvaard te kunnen worden, door het eHealth-platform worden vastgelegd en ter goedkeuring aan de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen ...[+++]

Dans son avis n° 48.124/2 du 10 mai 2010, la section de législation du Conseil d'Etat formule, outre deux observations de nature légistique et technique, une remarque fondamentale concernant la disposition reproduite à l'article 1, dernier alinéa, du projet d'arrêté royal selon laquelle les critères auxquels les logiciels doivent répondre afin de pouvoir être acceptés, sont fixés par la plate-forme eHealth et soumis pour approbation à la Commission nationale médico-mutualiste.


Overwegende dat inzonderheid voornoemde instellingen, met uitzondering van de maatschappijen voor onderlinge bijstand die niet aangesloten zijn bij een landsbond van ziekenfondsen, twee twaalfden moeten storten van het verschuldigde bedrag op de eerste werkdag van de maand januari, krachtens artikel 3, § 1, 1°, van voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1992;

Considérant que, notamment, les institutions précitées, à l'exclusion des sociétés mutualistes non affiliées à une union nationale de mutualités, doivent verser deux douzièmes du montant dû le le premier jour ouvrable du mois de janvier, en vertu de l'article 3, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 précité;


Artikel 1. Voor de toepassing van dit akkoord moet worden verstaan onder : - refertejaar : het jaar dat twee jaar valt voor het jaar waarin de forfaitaire honoraria worden toegekend; - verstrekkingen inzake medische beeldvorming : alle verstrekkingen die in de loop van het refertejaar waren opgenomen in de artikelen 17 en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent accord, il y a lieu d'entendre par : -année de référence : l'année antérieure de deux ans à l'année de l'attribution des honoraires forfaitaires; - prestations d'imagerie médicale : toutes les prestations qui figuraient pendant l'année de référence aux articles 17 et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dispensées à des bénéficiaires hospitalisés, à l'exception des coronarographies; -dépenses d'imagerie médicale : les montants dus par l'assurance obligatoire s ...[+++]


- Het klopt dat de begroting 2008 laattijdig is ingediend. Om die reden hebben we tot twee maal toe voorlopige twaalfden moeten goedkeuren.

- Le budget 2008 a effectivement été déposé tardivement, raison pour laquelle nous avons dû à deux reprises approuver des douzièmes provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen twee twaalfden moeten' ->

Date index: 2024-09-15
w