Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien dat natuurrampen steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Ook doen zich steeds vaker en ernstigere natuurrampen voor, die nog verergerd worden door de klimaatverandering en de bevolkingsgroei.

Des catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique et la croissance démographique, se produisent aussi avec une fréquence et une intensité accrues.


Burgers worden steeds vaker geconfronteerd met diverse vormen van onveiligheid in verband met misdaad, geweld, terrorisme, natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, cyberaanvallen of privacyschendingen en andere vormen van sociale en economische misstanden.

Les citoyens sont de plus en plus affectés par de nombreuses formes d'insécurité, qu'elles soient dues à la criminalité, à la violence, au terrorisme, aux catastrophes naturelles/d'origine humaine, aux cyberattaques ou aux atteintes à la vie privée, ou à d'autres formes de désordres sociaux et économiques.


Dit was een duidelijk antwoord op de steeds vaker voorkomende en meer verwoestende natuurrampen en humanitaire crises.

Il marque une réponse claire face à la fréquence et à la gravité croissantes des catastrophes naturelles et des crises humanitaires.


Europese landen worden steeds vaker en steeds zwaarder getroffen door natuurrampen.

Les catastrophes qui frappent l'Europe sont de plus en plus fréquentes et de plus en plus complexes.


Waar het voorheen gebruikelijk was dat deze geschillenambtenaren (zelfs van B-niveau) beslissingsbevoegdheid kregen over de bezwaarschriften die zij behandelden, zien we dat de nieuw aangestelde centrumdirecteurs deze bevoegdheid naar zich toe trekken. Steeds vaker weigeren de centrumdirecteurs deze bevoegdheid te delegeren, terwijl dit wettelijk nochtans perfect mogelijk is.

Si autrefois ces fonctionnaires spécialisés en litiges (même de niveau B) se voyaient conférer un pouvoir de décision sur les réclamations qu'ils traitaient, aujourd'hui les nouveaux directeurs de centre s'arrogent cette compétence et refusent de plus en plus de la déléguer bien que ce soit parfaitement possible du point de vue légal.


De centra merken jaar na jaar steeds vaker op dat het feit af te zien van een zwangerschap kan worden beïnvloed door de moeilijke sociale en economische situatie van de vrouw.

Les centres font d'année en année davantage remarquer que le fait de renoncer à la grossesse peut être conditionné par la précarité de la situation sociale et économique de la femme.


Steeds vaker zien we dat de overheidsbedrijven een partnerschap aangaan met privépartners en dit om zeer diverse redenen.

Il est de plus en plus fréquent que des entreprises publiques concluent un partenariat avec des partenaires privés, et cela pour des motifs très divers.


Steeds vaker zien we dat overheidsbedrijven een partnerschap aangaan met privépartners en dit om zeer diverse redenen.

Il est de plus en plus fréquent que des entreprises publiques concluent un partenariat avec des partenaires privés, et cela pour des motifs très divers.


Burgers worden steeds vaker geconfronteerd met diverse vormen van onveiligheid in verband met misdaad, geweld, terrorisme, natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, cyberaanvallen of privacyschendingen en andere vormen van sociale en economische misstanden.

Les citoyens sont de plus en plus affectés par de nombreuses formes d'insécurité, qu'elles soient dues à la criminalité, à la violence, au terrorisme, aux catastrophes naturelles/d'origine humaine, aux cyberattaques ou aux atteintes à la vie privée, ou à d'autres formes de désordres sociaux et économiques.


Voorts staat in het rapport dat vrouwen van Noord-Afrikaanse afkomst geregeld het slachtoffer zijn van geweld, dat scholieren steeds vaker weigeren lessen te volgen die zij als strijdig met de moslimleer zien en dat een groeiend aantal werknemers hun werkgever vraagt om een gebedsruimte bij de werkvloer in te richten.

En outre, le rapport relève que les femmes d'origine nord-africaine sont régulièrement victimes de violence, que les écoliers refusent de plus en plus souvent de suivre des cours qu'ils jugent contraires à la doctrine islamique et qu'un nombre croissant de travailleurs demandent à leur employeur de créer un espace de prière sur leur lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat natuurrampen steeds vaker' ->

Date index: 2023-01-08
w