Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij aan de openbare dienstverlening willen toevertrouwen " (Nederlands → Frans) :

De heer Morael wijst er voorts op dat niet alleen de federale overheid, maar ook de gemeenschappen en gewesten gevat zijn door het voorstel van de EC. Zij zijn immers openbare dienstverleners of stellen middelen ter beschikking aan openbare dienstverleners.

M. Morael précise ensuite que la proposition de la Commission européenne concerne non seulement l'autorité fédérale, mais aussi les communautés et les régions, étant donné qu'elles fournissent des services publics ou qu'elles octroient des moyens à des organisateurs de services publics.


Zij beogen de activiteiten, processen, procedures en structuren die onder het gezag vallen van de leidinggevende en die bijdragen tot de openbare dienstverlening of die een impact hebben op de overheidsmiddelen, te verbeteren.

Elles visent à l'amélioration des activités, processus, procédures et structures qui relèvent de l'autorité du dirigeant et qui concourent à la fourniture des services publics ou entraînent un impact sur les deniers publics.


De huidige coalitie pareert elke kritiek op dit akkoord en op de wijze waarop het tot stand is gekomen, met het verwijt dat de tegenstanders ervan Franstalig België zouden willen « uithongeren » of er de openbare dienstverlening zouden willen verlammen.

La coalition actuelle écarte toute critique contre cet accord et contre la façon dont il a été réalisé, en reprochant à ses opposants de vouloir « affamer » la Belgique francophone ou paralyser les services publics de celle-ci.


De huidige coalitie pareert elke kritiek op dit akkoord en op de wijze waarop het tot stand is gekomen, met het verwijt dat de tegenstanders ervan Franstalig België zouden willen « uithongeren » of er de openbare dienstverlening zouden willen verlammen.

La coalition actuelle écarte toute critique contre cet accord et contre la façon dont il a été réalisé, en reprochant à ses opposants de vouloir « affamer » la Belgique francophone ou paralyser les services publics de celle-ci.


Hoewel ook zij belastingen betalen en een beroep doen op de openbare dienstverlening, het onderwijs, de culturele accomodatie enz., hebben zij niet het recht zich uit te spreken over het begrotingsbeleid of de algemene beleidslijnen.

Bien qu'ils paient, eux aussi, des impôts et aient recours aux services à l'usage de la collectivité, à l'enseignement, à la culture, etc, ils n'ont pas le droit de se prononcer sur la politique budgétaire ou les lignes générales de la politique.


De indieners willen geenszins een minimumdienst tegen elke prijs instellen, maar pleiten voor een alternatief : de burger heeft recht op enige voorspelbaarheid van de openbare dienstverlening.

Loin de défendre l'instauration d'un service minimum à tout prix, les auteurs plaident l'alternative: le citoyen est en droit d'obtenir une certaine prévisibilité dans la fourniture des services publics.


Het komt immers aan de gewesten toe, wanneer zij openbare werken van algemeen belang willen uitvoeren binnen de bevoegdheden die de bijzondere wet hen toekent, om de kostenverdeling tussen de domeinbeheerder en de nutsmaatschappijen te bepalen en om daarbij de noodwendigheden van het algemeen belang af te wegen tegen de belangen van de nutsmaatschappijen.

Il revient en effet aux régions, lorsqu'elles veulent exécuter des travaux publics d'intérêt général dans le ressort des compétences que la loi spéciale leur accorde, de fixer la répartition des coûts entre le gestionnaire du domaine et les sociétés d'utilité publique, et de procéder en outre à une mise en balance des impératifs de l'intérêt général avec les intérêts des sociétés d'utilité publique.


De eindverkopers zullen de AEEA die zij aan het collectieve systeem willen toevertrouwen, bewaren zoals de consumenten de apparaten hebben afgestaan.

Les détaillants conservent les DEEE tels qu'ils leur ont été remis par les consommateurs, en vue de les confier au système collectif.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen ve ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Naast de actualisering van het koninklijk besluit, willen wij ook vragen de voorwaarden inzake de opleiding te versoepelen (artikel 9 van het ministerieel besluit van 20 december 2007) voor kandidaat-bijzondere veldwachters door vrijstellingen te geven voor de onderdelen "recht, proces-verbaal en verhoortechnieken, wapens en wapenwetgeving en deontologie" voor de kandidaten, die voordien een operationeel ambt bij de lokale of federale politie hebben uitgeoefend en die sinds vijf jaar geen lid meer zijn van een politiedien ...[+++]

Outre une actualisation de l'arrêté royal, nous demandons un assouplissement des conditions relatives à la formation (article 9 de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007) pour les candidats à la fonction de garde champêtre particulier par l'octroi d'une dispense des modules "droit, procès-verbal et techniques d'audition, armes et législation sur les armes, et déontologie" aux candidats qui ont exercé précédemment une fonction opérationnelle au sein de la police locale ou fédérale et ne sont plus membre, depuis cinq ans, d'un service de police tel que visé dans la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police ou d'un service public de re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij aan de openbare dienstverlening willen toevertrouwen' ->

Date index: 2021-08-02
w