Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij al uitgebreid heeft geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne meent dat zij al uitgebreid heeft geantwoord op alle vragen van de verschillende sprekers.

Mme Defraigne estime qu'elle a déjà longuement répondu à l'ensemble des questions soulevées par les différents intervenants.


Mevrouw Defraigne meent dat zij al uitgebreid heeft geantwoord op alle vragen van de verschillende sprekers.

Mme Defraigne estime qu'elle a déjà longuement répondu à l'ensemble des questions soulevées par les différents intervenants.


B. overwegende dat de Autoriteit de begrotingautoriteit bij schrijven van 29 juni 2012 en 20 augustus 2012 uitgebreid heeft geantwoord;

B. considérant que, par lettres en date du 29 juin 2012 et du 20 août 2012, l’Autorité a transmis des réponses détaillées à l’autorité de décharge;


6. FOUCART Béatrice (Bij brief van 20 oktober 2014, heeft deze persoon geantwoord dat ze zich niet kandidaat heeft gesteld voor de verkiezingen en beweert dat zij niet getekend heeft om op deze lijst te staan. Zij heeft geen aangifteformulier bezorgd aan het Controlecollege).

6. FOUCART Béatrice (Par lettre du 20 octobre 2014, cette personne a répondu qu'elle ne s'est pas portée candidate aux élections et conteste avoir apposé sa signature en vue de figurer sur ladite liste. Elle n'a pas fait parvenir de formulaire de déclaration auprès du Collège de contrôle.)


De bezorgdheid van het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken komt ongetwijfeld voort uit het feit dat de minister niet weet dat de Kamer van volksvertegenwoordigers op het omstandig advies van de Europese Commissie heeft geantwoord en dat de Commissie daarop heeft gerepliceerd dat zij het antwoord van de Belgische overheid als afdoende beschouwt en akte heeft genomen van de bedoeling om de definitie van de term « onderneming » in artikel 2, § 3, van het ontwerp te wijzigen, alsook de bepaling van artikel 4, § 2, betreffende de organisaties voor de certificatie en de keuring, alsook de proeflaboratoria, om het ontwerp in overeens ...[+++]

Les inquiétudes du cabinet du ministre des Affaires étrangères viennent sans doute du fait que ce dernier ne sait pas que la Chambre des représentants a répondu à l'avis circonstancié de la Commission européenne et que cette dernière a répondu : « La Commission tient à signaler aux autorités belges qu'elle considère leur réponse comme satisfaisante et qu'elle a pris note de leur intention de modifier la définition du terme « entreprise « prévue à l'article 2, paragraphe 3 du projet, ainsi que la disposition de l'article 4, paragraphe 2 concernant les organismes de certification et de contrôle ainsi que les laboratoires d'essais afin de r ...[+++]


Zij verwijst echter naar haar vraag om uitleg nr. 5-113 over de hervorming van het registratieformulier gebruikt bij zwangerschapsafbreking, waarop de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat de Nationale Commissie niet het recht heeft om dit aan te passen.

Elle renvoie toutefois à sa demande d'explications nº 5-113 concernant la réforme du formulaire d'enregistrement utilisé pour l'interruption de grossesse, à laquelle la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu que la Commission nationale n'avait pas le droit de modifier ce formulaire.


Eerste middel, ontleend aan een schending van de fundamentele rechten en procedurele waarborgen, meer bepaald van het recht om te worden gehoord, de rechten van verdediging, de motiveringsplicht en het beginsel van effectieve rechterlijke bescherming, voor zover verzoeker geen formele kennisgeving heeft ontvangen van zijn opneming op de lijst van personen op wie de sancties van toepassing zijn, en aangezien verweerder niet heeft geantwoord op de vragen van verzoeker en niet heeft vermeld op basis van welke concret ...[+++]

Premier moyen tiré d’une violation des droits fondamentaux et garanties de procédure, notamment du droit d’être entendu, des droits de défense, de l’obligation de motivation et du principe d’une protection juridictionnelle effective, dans la mesure où la partie requérante n’aurait pas reçu une notification formelle de son inscription sur la liste des personnes sanctionnées et dans la mesure où la partie défenderesse n’aurait pas répondu aux interrogations de la partie requérante et n’aurait pas indiqué sur la base de quels éléments concrets le nom de la partie requérante avait été inscrit sur les listes litigieuses.


In april 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht haar advies over de aanvraag in te dienen en in juli is een reeks vragen aan de Kroatische autoriteiten voorgelegd, waarop de Kroatische regering in oktober heeft geantwoord.

En avril 2003, le Conseil a invité la Commission à rendre un avis sur cette demande d'adhésion et une série de questions a été communiquée aux autorités croates au mois de juillet. Le gouvernement croate a transmis ses réponses en octobre.


Op de vraag waarom het toepassingsgebied van het decreet van 24 juli 1996 niet tot de professionele sportbeoefenaar werd uitgebreid, heeft de minister blijkens de parlementaire voorbereiding geantwoord « dat als er zich een consensus voordoet in de Commissie, deze uitbreiding voor hem geen probleem is.

A la question de savoir pourquoi le champ d'application du décret du 24 juillet 1996 n'a pas été étendu au sportif professionnel, le ministre a répondu, selon les travaux préparatoires, « que s'il se dégage un consensus à la Commission, cette extension ne pose pour lui aucun problème.


Zowel in de bevoegde commissie als in een afzonderlijke commissie, waar ook onze voorzitter aanwezig was, werden vragen gesteld waarop de staatssecretaris grondig en uitgebreid heeft geantwoord.

Tant dans la commission compétente qu'en commission spéciale où notre président était lui aussi présent, des questions ont été posées et le secrétaire d'État y a minutieusement et largement répondu.


w