Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Schatting van de termijnen
Verlenging van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
Zij-aanjager

Traduction de «zij de termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij voeren aan dat die bepalingen de artikelen 10, 11, 13 en 23 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met algemene rechtsbeginselen en met internationaalrechtelijke bepalingen, doordat zij in termijnen voorzien die niet verlengbaar zijn, ook niet wanneer zij aanvangen of verstrijken tijdens de gerechtelijke vakantie.

Elles font valoir que ces dispositions violent les articles 10, 11, 13 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec des principes généraux du droit et avec des dispositions de droit international, en ce qu'elles prévoient des délais qui ne peuvent être prorogés, même lorsqu'ils commencent ou prennent fin pendant les vacances judiciaires.


De procedures die werden uitgewerkt, hetzij op grondwettelijk vlak ­ de federale overheid treedt in de plaats van de deelgebieden voor de uitvoering van de richtlijnen ­, hetzij door een versneld overleg in de overlegcomités tussen de federale en de regionale overheden, zijn niet dienstig, ofwel omdat de federale regering de instrumenten waarin de nieuwe Grondwet voorziet niet heeft durven gebruiken, ofwel omdat zij zo nalatig is dat zij dwingende termijnen van de communautaire procedure niet in acht neemt.

Les procédures mises au point, soit sur le plan constitutionnel ­ substitution du gouvernement fédéral aux entités fédérées pour la mise en oeuvre des directives ­, soit par une concertation accélérée au sein des comités de concertation gouvernements fédéral et régional, ne jouent pas, soit parce que le gouvernement fédéral n'a pas osé appliquer les instruments dont la nouvelle Constitution l'a doté, soit parce qu'il omet par négligence de suivre les délais impératifs fixés dans la procédure communautaire.


Artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten bepaalt nu reeds dat de verzoekende partij haar belang verliest als zij de termijnen die zijn vastgesteld voor het toesturen van de memorie van wederantwoord of van de aanvullende memorie niet eerbiedigt.

Actuellement déjà, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées prévoit que la partie requérante perd son intérêt si elle ne respecte pas les délais prévus pour l'envoi des mémoires en réplique ou ampliatif.


De libellering van de voorgestelde bepaling is zeer ruim, omdat zij alle termijnen van procedures met het oog op een benoeming of aanwijzing omvat.

Le libellé de la disposition proposée est très large, parce qu'il comprend tous les délais des procédures en vue d'une nomination ou d'une désignation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« met name zullen zij de termijnen bepalen binnen dewelke de proefbank haar werkzaamheden dient uit te voeren ».

« ; ils détermineront notamment les délais dans lesquels le banc d'épreuves doit exécuter ses interventions ».


Artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten bepaalt nu reeds dat de verzoekende partij haar belang verliest als zij de termijnen die zijn vastgesteld voor het toesturen van de memorie van wederantwoord of van de aanvullende memorie niet eerbiedigt.

Actuellement déjà, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées prévoit que la partie requérante perd son intérêt si elle ne respecte pas les délais prévus pour l'envoi des mémoires en réplique ou ampliatif.


In haar advies vermeldt zij de termijnen waarin de in artikelen 18, § 1, en 20, bedoelde verslagen moeten worden opgesteld, en de datum waarop de stagiair moet voldoen aan de in artikel 18, § 4 bedoelde verplichting.

Il indique dans son avis les délais dans lesquels doivent être établis les rapports visés aux articles 18, § 1, et 20, ainsi que la date à laquelle le stagiaire doit satisfaire à l'obligation visée à l'article 18, § 4.


In haar advies vermeldt zij de termijnen waarin de in artikel 26, §§ 2 en 3 bedoelde verslagen moeten worden opgesteld.

Il indique dans son avis les délais dans lesquels doivent être établis les rapports visés à l'article 26, §§ 2 et 3.


(11) Vergelijk met de redactie van artikel 14, derde lid, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 31 mei 1990 houdende uitvoering van het decreet van 27 oktober 1988 op de groeven : « Indien de Executieve binnen de in de eerste en tweede leden bedoelde termijnen geen uitspraak kan doen, kan zij die termijnen verlengen bij een gemotiveerd besluit dat aan de betrokkenen wordt betekend».

(11) Comparez avec la rédaction de l'article 14, alinéa 3, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 31 mai 1990 portant exécution du décret du 27 octobre 1988 sur les carrières : « Si l'Exécutif ne peut se prononcer dans les délais visés aux alinéas 1 et 2, il peut prolonger ces délais par un arrêté motivé qui est notifié aux intéressés».


(8) Overwegende dat in het belang van de rechtszekerheid regels moeten worden vastgesteld ter berekening van de in Verordening (EEG) nr. 4064/89 bepaalde wettelijke termijnen, met name ten aanzien van het begin en einde van die termijnen en ten aanzien van de omstandigheden waaronder deze termijnen worden geschorst, met inachtneming van de vereisten die voortvloeien uit het feit dat de genoemde wettelijke termijnen uitzonderlijk kort zijn; dat, bij gebreke van bijzondere bepalingen, de op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden ...[+++]

(8) considérant qu'il importe, dans l'intérêt de la sécurité juridique, de fixer les règles applicables au calcul des délais prévus par le règlement (CEE) n° 4064/89; qu'il importe notamment d'arrêter le début et la fin de chaque période, ainsi que les circonstances qui en déterminent la suspension, en tenant compte des contraintes qui découlent de la durée exceptionnellement courte des délais légaux en question; que, en l'absence de dispositions particulières, les règles applicables aux périodes, aux dates et aux délais doivent reposer sur les principes énoncés dans le règlement (CEE, Euratom) n° 1182/71 du Conseil (10);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de termijnen' ->

Date index: 2025-01-23
w