Indien er onteigenaars zouden veroordeeld worden tot terugbetaling dan betreft dit voor deze publiekrechtelijke rechtspersonen, dikwijls interco
mmunales, de gelden verkregen door buitengewone ontvangsten uit de procedures in herziening die
voor hen eigenlijk beleggingen waren die jarenlang een uitzonder
lijk hoog rendement hebben opgeleverd gelijk aan de gerechtelijke re
...[+++]nte (31) en waardoor zij uitzonderlijke reserves hebben kunnen aanleggen.
Si des expropriants étaient condamnés au remboursement, celui-ci porterait pour ces personnes morales de droit public, souvent des intercommunales, sur des fonds générés par des recettes extraordinaires provenant des procédures en révision qui, dans leur chef, constituaient en fait des placements ayant, pendant plusieurs années, produit un rendement exceptionnellement élevé, égal au taux de l'intérêt judiciaire (31), et leur ayant permis de constituer des réserves exceptionnelles.