Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geen nadeel zullen » (Néerlandais → Français) :

Hun cliënten kunnen immers ervan worden weerhouden zich in een dergelijk geschil door een advocaat te laten verdedigen, in zoverre zij geen aanspraak zullen kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van hun advocaat indien zij in het gelijk worden gesteld.

En effet, leurs clients peuvent être dissuadés de se faire défendre par un avocat dans un tel litige, dans la mesure où ils ne pourront pas prétendre à une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires de leur avocat s'ils obtiennent gain de cause.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De toezeggingen die Liberty Global heeft gedaan, zorgen ervoor dat de Nederlandse consumenten geen nadeel zullen ondervinden van de overname van Ziggo. Bij het bekijken van audiovisuele content zullen zij de voordelen blijven genieten van innovatieve diensten en een innovatief aanbod".

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Par ses engagements, Liberty Global fait en sorte que l'acquisition de Ziggo ne porte pas préjudice aux consommateurs néerlandais, qui continueront de profiter des avantages de services innovants et qui conserveront le choix en matière de contenu audiovisuel».


Dit zijn hoge bedragen, vooral omdat de aanvragers helemaal geen zekerheid hebben dat zij het visum zullen krijgen, ook al hebben zij betaald.

Il s'agit là de sommes considérables, d'autant plus que même s'il a payé, le candidat n'est pas certain d'obtenir le visa demandé.


De 2 gemeenten werden daarvan op de hoogte gebracht en als zij geen bijkomende opmerkingen hebben, zullen die 2 dossiers binnenkort afgesloten worden.

Les 2 communes en ont été informées, et si elles n'ont pas d'observations complémentaires, ces 2 dossiers seront prochainement clôturés.


Wat betreft de neonicotinoïden in het bijzonder, moet u weten dat de gebruiksbeperkingen van vier daarvan, besloten in 2013, niet beperkt zijn tot twee jaar, maar dat zij van kracht zullen blijven zolang er geen andere beslissing wordt genomen op Europees niveau.

Concernant les néonicotinoïdes en particulier, il faut savoir que les restrictions d’utilisation de quatre de ceux-ci, décidées en 2013, ne sont pas limitées à deux ans mais resteront en place tant qu’une autre décision n’est pas prise au niveau européen.


3) Hoe zal zij ervoor zorgen dat de instellingen van de deelgebieden en van de lokale en provinciale entiteiten, die onder de bevoegdheid van de gewesten vallen, geen schade zullen oplopen door de ernstige en diepgaande besparingen die ze oplegt aan de federale overheidsbedrijven zoals de NMBS?

3) Comment veillera-t-elle à ce que les institutions des entités fédérées et des entités locales et provinciales qui relèvent de la compétence des Régions ne subissent aucun dommage en raison des économies draconiennes qu'elle impose aux entreprises publiques autonomes comme la SNCB ?


Wanneer die taalverplichting niet wordt nageleefd, is de arbeidsovereenkomst nietig, maar dit berokkent geen nadeel aan de werknemer en laat de rechten van derden onverlet.

Le non-respect de cette obligation linguistique entraîne la nullité du contrat de travail, sans pour autant porter préjudice au travailleur ou aux droits des tiers.


De verkoop van grond tegen verlaagde prijs aan personen die niet zijn onteigend of die geen nadeel hebben geleden of in gevallen waarin de winst de ondervonden nadelen meer dan compenseert lijkt een vorm van staatssteun die mogelijk niet aan het bepaalde in de artikelen 92 tot en met 94 van het Verdrag voldoet.

En effet, la vente des terres à prix réduit à des personnes qui n'ont pas subi d'effets d'expropriation ou dans les cas ou le bénéfice dépasse ces effets, semble constituer des aides d'Etat qui pourraient ne pas répondre aux dispositions des articles 92 à 94 du Traité CE.


In het hypothese dat geen wijzigingen zullen worden aangebracht in deze plannen en dat de Italiaanse autoriteiten de aangemelde steunintensiteit zullen respecteren, maakt de Commissie geen bezwaar tegen dit steunvoorstel.

Partant de l'hypothèse que ces plans ne seront pas modifiés et que les autorités italiennes respecteront l'intensité d'aide notifiée, la Commission ne soulève pas d'objection à ce projet d'aide.


Aangezien de invoer van glas in de Gemeenschap reeds een aantal jaren op een laag niveau gestabiliseerd is mag worden aangenomen dat de situatie van de glasnijverheid in Europa geen nadeel zal ondervinden van deze maatregelen.

Comme les importations de verre dans la Communauté sont stables et peu importantes depuis plusieurs années, la situation de l'industrie du verre en Europe n'est guère susceptible d'être affectée par ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen nadeel zullen' ->

Date index: 2023-08-05
w