Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hebben gedegen en serieus werk geleverd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel sommige lidstaten op dit gebied waardevol werk hebben geleverd, hebben ze vaak alleen naar de nationale context gekeken.

Plusieurs États membres ont effectué des travaux très intéressants dans ce domaine, mais souvent seulement avec une perspective nationale.


Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronde ...[+++]

Toutefois, malgré les efforts déployés, on constate dans toute l’Union que les ressortissants de pays tiers continuent à s’en sortir moins bien que les citoyens de l’Union en termes d’emploi et d’éducation, et que les mesures d’inclusion sociale donnent de moins bons résultats pour eux. Parallèlement, les mesures prises récemment pour mieux gérer l’afflux dans l’UE de personnes ayant besoin de protection, notamment les mesures de relocalisation et de réinstallation, ont mis en évidence la nécessité, pour les États membres ayant moins d’expérience en matiè ...[+++]


De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.

Les orientations données par les Conseils européens de Lisbonne et de Nice ont fourni le cadre dans lequel des travaux ont été accomplis par la Commission et les États membres en vue de relever le défi de la modernisation des systèmes de protection sociale.


De minister wenst vooreerst op te merken dat de regering beslist heeft het management en de raad van bestuur van Belgacom, aangewezen door de vorige regering, te herbenoemen want zij hebben uitstekend werk geleverd.

Le ministre tient tout d'abord à faire remarquer que le gouvernement a décidé de reconduire dans leurs fonctions la direction et le conseil d'administration de Belgacom qui avaient été désignés par le gouvernement précédent, dans la mesure où leur travail avait été excellent.


Mevrouw Fauzaya Talhaoui (volksvertegenwoordiger) feliciteert ook op haar beurt het Belgisch voorzitterschap voor het goede werk dat zij hebben geleverd.

Mme Fauzaya Talhaoui (députée) félicite à son tour la présidence belge pour le bon travail accompli.


De doelstellingen van het programma hebben een bijdrage geleverd aan het verwezenlijken van de doelen zoals die zijn opgenomen in artikel 167, waarin staat dat het optreden van de Unie de activiteiten van haar lidstaten zal ondersteunen en aanvullen om de kennis en verbreding van de cultuur te verbeteren, om het cultureel erfgoed van Europees belang in stand te houden en te beschermen en om een culturele uitwisseling op een niet-commerciële basis en scheppend werk op artist ...[+++]

Les objectifs du programme ont contribué aux objectifs énoncés à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, selon lequel l’action de l’Union doit appuyer et compléter l’action des États membres axée sur l’amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture et de l’histoire des peuples européens, la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d’importance européenne, les échanges culturels non commerciaux et la création artistique et littéraire.


Sinds de goedkeuring van deze wetgeving in 2004 en met inachtneming van het volume van uitvoeringsmaatregelen die moeten worden verwezenlijkt, moet worden benadrukt dat de lidstaten en de belanghebbenden belangrijk werk hebben geleverd.

Compte tenu du nombre de mesures d'exécution à mettre en œuvre, il convient de souligner que les États membres et les parties prenantes ont accompli un travail considérable depuis l'adoption du premier paquet législatif, en 2004.


Zij hebben voortreffelijk juridisch werk geleverd.

Ils ont bien travaillé en matière juridique.


- Ik dank de voorzitter en de leden van de commissie voor justitie en voor buitenlandse zaken en de diensten van de Senaat voor het uitstekende werk dat zij hebben geleverd.

- Je remercie le président et les membres de la Commission de la justice et des affaires étrangères ainsi que les services du Sénat pour l'excellent travail qu'ils ont fourni.


(Verder in het Nederlands.) Onze collega's, Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid, hebben mij verzocht hen te verontschuldigen voor hun afwezigheid op deze viering en hun tolk te zijn bij onze eminente jubilarissen om hen te feliciteren voor het werk dat zij tijdens hun parlementair mandaat hebben geleverd.

(Poursuivant en néerlandais.) Nos collègues, Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid, m'ont prié d'excuser leur absence à la présente cérémonie et d'être leur interprète auprès des éminents jubilaires afin de les féliciter pour le travail accompli au cours de leur mandat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben gedegen en serieus werk geleverd' ->

Date index: 2021-02-24
w