Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het bevoegde openbaar ministerie hiervan onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer zij in de loop van het SUO feiten ontdekken die een wanbedrijf of misdaad kunnen uitmaken, stellen zij het bevoegde openbaar ministerie hiervan onmiddellijk in kennis.

Lorsqu'ils découvrent au cours de l'EPE des faits qui peuvent former un délit ou un crime, ils en informent immédiatement le ministère public compétent.


Wanneer zij in de loop van het SUO feiten ontdekken die een wanbedrijf of misdaad kunnen uitmaken, stellen zij het bevoegde openbaar ministerie hiervan onmiddellijk in kennis.

Lorsqu'ils découvrent au cours de l'EPE des faits qui peuvent former un délit ou un crime, ils en informent immédiatement le ministère public compétent.


Wanneer zij in de loop van het SUO feiten ontdekken die een wanbedrijf of misdaad kunnen uitmaken, stellen zij het bevoegde openbaar ministerie hiervan onmiddellijk in kennis.

Lorsqu'ils découvrent au cours de l'EPE des faits qui peuvent former un délit ou un crime, ils en informent immédiatement le ministère public compétent.


Wanneer in de loop van een SUO feiten worden ontdekt die een misdrijf kunnen uitmaken, zoals bijvoorbeeld een witwasmisdrijf of een misdrijf van bedrieglijk onvermogen, wordt onmiddellijk het bevoegde openbaar ministerie hiervan in kennis gesteld.

Lorsque, au cours d'une EPE, des faits sont découverts qui peuvent constituer une infraction, comme une infraction de blanchiment ou d'insolvabilité frauduleuse par exemple, le ministère public compétent en est informé immédiatement.


Wanneer hij in de loop van een gerechtelijk onderzoek feiten ontdekt die een misdaad of een wanbedrijf kunnen uitmaken die bij hem niet zijn aangebracht, stelt hij het openbaar ministerie hiervan onmiddellijk in kennis.

Lorsque au cours d'une instruction préparatoire, il découvre des faits susceptibles de constituer un crime ou un délit dont il n'est pas saisi, il en informe immédiatement le ministère public.


Wanneer hij in de loop van een gerechtelijk onderzoek feiten ontdekt die een misdaad of een wanbedrijf kunnen uitmaken die bij hem niet zijn aangebracht, stelt hij het openbaar ministerie hiervan onmiddellijk in kennis.

Lorsque au cours d'une instruction préparatoire, il découvre des faits susceptibles de constituer un crime ou un délit dont il n'est pas saisi, il en informe immédiatement le ministère public.


De politieambtenaren die in het raam van het SUO inlichtingen hebben verzameld die van belang kunnen zijn voor een lopend opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek of een ander SUO, brengen deze inlichtingen onmiddellijk ter kennis van het bevoegde openbaar ministerie of de bevoegde onderzoeksrechter.

Les fonctionnaires de police qui, dans le cadre de l'EPE, ont collecté des renseignements qui peuvent être importants pour une information ou une instruction en cours ou une autre EPE, les portent immédiatement à la connaissance du ministère public compétent ou du juge d'instruction compétent.


In de gevallen waarin overeenkomstig artikel 66, 1º tot 5º, herroeping mogelijk is, kan de procureur des Konings van de rechtbank in het rechtsgebied waarvan de geïnterneerde zich bevindt, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank en het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk de kennis ...[+++]

Dans les cas pouvant donner lieu à la révocation conformément à l'article 66, 1º à 5º, le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel l'interné se trouve peut ordonner l'arrestation provisoire de celui-ci, à charge d'en donner immédiatement avis au tribunal de l'application des peines compétent et au ministère public.


Voorts bepaalt deze maatregel dat in geval van een spiegelonderzoek of een gemeenschappelijk onderzoeksteam, het bevoegd openbaar ministerie erop toeziet dat overleg wordt gepleegd met de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat over de voorwaarden voor vervolging en dat, voor zover mogelijk, gemeenschappelijke termijnen worden vastgelegd teneinde enig jurisdictiegeschil te voorkomen en een zo groot mogelijke doeltreffendheid te ...[+++]

Ce même texte prévoit en outre que, dans l’hypothèse d’une enquête-miroir ou d’une équipe commune d’enquête, le ministère public compétent veille à se concerter avec l’autorité compétente de l’autre État membre sur les modalités de poursuites et, dans la mesure du possible, à fixer des échéances communes, afin de prévenir tout conflit de juridiction et d'assurer la plus grande efficacité au niveau de la poursuite, du jugement et de l’exécution de la peine.


In sommige lidstaten zijn de nationale rechtbanken (AT, CZ, IE, HU, LV, PL, PT, SI en RO) of het territoriaal bevoegde openbaar ministerie de autoriteiten die bevoegd zijn voor het geven of ten uitvoer leggen van beslissingen.

Dans certains États membres, les autorités compétentes pour émettre ou exécuter les décisions sont les juridictions nationales (AT, CZ, IE HU, LV, PL, PT, SI et RO) ou le ministère public territorialement compétent.


w