Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij hierover verslag uitbrengt " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe vraagt naar de mogelijke sanctie indien de rechter-commissaris vaststelt dat er problemen rijzen met de notaris en hierover verslag uitbrengt.

M. Vanlouwe demande quelle sanction pourrait être envisagée si le juge-commissaire constate que des problèmes se posent avec le notaire et qu'il en fait rapport.


Er is een duidelijke scheiding tussen de cel die eventuele inbreuken opspoort, de betrokkenen ondervraagt en hierover verslag uitbrengt bij het bevoegde directiecomité, dat zich dan uitspreekt over eventuele sancties.

Il existe une nette distinction par rapport à la cellule qui recherche des infractions éventuelles, interroge les intéressés et fait rapport à ce sujet au comité de direction compétent, lequel se prononce alors à propos d'éventuelles sanctions.


— Het slachtoffer dat ervan op de hoogte is dat de inverdenkinggestelde één van de voorwaarden die hem rechtstreeks aanbelangen niet naleeft, kan dit signaleren bij de politie, die hierover verslag uitbrengt bij de bevoegde gerechtelijke overheid.

— La victime qui a connaissance d'un non-respect d'une des conditions la concernant directement par l'inculpé peut le signaler à la police qui fera rapport à l'autorité judiciaire compétente.


Het zou nuttig zijn dat de Commissie van de Begroting de gemaakte opmerkingen systematisch en grondig onderzoekt en hierover verslag uitbrengt bij het Parlement.

Il serait utile que la Commission du budget examine de manière approfondie et systématique les observations formulées et fasse rapport à ce sujet au Parlement.


Er is een duidelijke scheiding tussen de cel die eventuele inbreuken opspoort, de betrokkenen ondervraagt en hierover verslag uitbrengt bij het bevoegde directiecomité, dat zich dan uitspreekt over eventuele sancties.

Il existe une nette distinction par rapport à la cellule qui recherche des infractions éventuelles, interroge les intéressés et fait rapport à ce sujet au comité de direction compétent, lequel se prononce alors à propos d'éventuelles sanctions.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de CWaPE verstu ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE ...[+++]


De groep experten van hoog niveau heeft dan ook in haar laatste verslag de regering aanbevolen dat de Bank en de FSMA zouden overgaan tot een zeer gedetailleerd onderzoek van de risico's die aan de shadow banking-activiteiten zijn gelinkt en dat zij mij hierover een verslag zouden bezorgen tegen midden 2017.

Aussi le groupe d'experts de haut niveau a-t-il, dans son dernier rapport en date, recommandé au gouvernement que la Banque et la FSMA procèdent à une analyse fouillée des risques inhérents aux activités de shadow banking et qu'elles me remettent un rapport sur le sujet pour la mi 2017.


4. wenst dat de Commissie ervoor zorgt dat op korte termijn gevolg wordt gegeven aan de conclusies en aanbevelingen inzake uitvoeringskwesties en dat zij hierover verslag uitbrengt aan de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement;

4. demande à la Commission de veiller à ce que les conclusions et les recommandations ayant trait aux questions de mise en œuvre soient rapidement suivies d'effet et de faire rapport aux commissions compétentes du Parlement;


6. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling, verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Europese Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag ...[+++] uitbrengt;

6. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; souhaite que la Commission européenne contrôle systématiquement le respect de ces conditions et élabore un rapport à ce sujet,


14. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag ...[+++]

14. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; exige que la Commission européenne contrôle systématiquement le respect de ces conditions et élabore un rapport à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hierover verslag uitbrengt' ->

Date index: 2021-08-08
w