Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting

Vertaling van "zij verplicht elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een concurrentiële markt stelt het probleem van de daling van de rentevoet zich niet, doch er bestaat wel een probleem in de omgekeerde richting : een financiële instelling kan, omwille van concurrentiële redenen, willen afzien van een verhoging maar door de voorliggende tekst wordt zij verplicht elke verhoging door te berekenen.

Dans un marché concurrentiel, le problème de la baisse du taux d'intérêt ne se pose pas, mais il y a un problème en sens inverse : une institution financière peut, pour des raisons de concurrence, vouloir renoncer à une hausse. Toutefois, le texte en discussion l'oblige à répercuter toute augmentation.


In een concurrentiële markt stelt het probleem van de daling van de rentevoet zich niet, doch er bestaat wel een probleem in de omgekeerde richting : een financiële instelling kan, omwille van concurrentiële redenen, willen afzien van een verhoging maar door de voorliggende tekst wordt zij verplicht elke verhoging door te berekenen.

Dans un marché concurrentiel, le problème de la baisse du taux d'intérêt ne se pose pas, mais il y a un problème en sens inverse : une institution financière peut, pour des raisons de concurrence, vouloir renoncer à une hausse. Toutefois, le texte en discussion l'oblige à répercuter toute augmentation.


Krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 (verordening gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM)) is de afwikkelingsraad, in zijn hoedanigheid van gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit binnen de bankenunie, verplicht elk jaar de individuele bijdragen te berekenen van de instellingen die onder het GAM vallen.

En vertu du règlement (UE) nº 806/2014 (règlement instituant le mécanisme de résolution unique [MRU]), le conseil de résolution unique (CRU), en tant qu'unique autorité de résolution au sein de l’union bancaire, est tenu de calculer chaque année les contributions de chaque établissement relevant du MRU.


Naast het feit dat dit kosten meebrengt (onder andere voor een advocaat; voor een echtscheiding kan een notaris volstaan maar hij kan de partijen niet vertegenwoordigen op de bedoelde homologatiezitting), worden de ouders als kleine kinderen behandeld en worden zij in buitensporige mate aan gerechtelijke procedures onderworpen wanneer zij verplicht worden zich bezig te houden met een « pseudo-geschil » voor de rechtbanken om er elke nieuwe overeenkomst met afwijkingen of vernieuwingen te laten bekrachtigen.

Outre que cela entraîne des frais (d'avocat, notamment, alors qu'un notaire peut suffire pour le divorce mais ne peut représenter les parties à l'audience d'homologation envisagée), c'est infantiliser les parents ­ les « juridictionnaliser » à l'excès ­ que de les obliger à revenir au « pseudo-contentieux » devant les juridictions pour y faire consacrer tout accord dérogatoire ou novatoire contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het feit dat dit kosten meebrengt (onder andere voor een advocaat; voor een echtscheiding kan een notaris volstaan maar hij kan de partijen niet vertegenwoordigen op de bedoelde homologatiezitting), worden de ouders als kleine kinderen behandeld en worden zij in buitensporige mate aan gerechtelijke procedures onderworpen wanneer zij verplicht worden zich bezig te houden met een « pseudo-geschil » voor de rechtbanken om er elke nieuwe overeenkomst met afwijkingen of vernieuwingen te laten bekrachtigen.

Outre que cela entraîne des frais (d'avocat, notamment, alors qu'un notaire peut suffire pour le divorce mais ne peut représenter les parties à l'audience d'homologation envisagée), c'est infantiliser les parents ­ les « juridictionnaliser » à l'excès ­ que de les obliger à revenir au « pseudo-contentieux » devant les juridictions pour y faire consacrer tout accord dérogatoire ou novatoire contenu.


Zullen die voorwaarden inhouden dat elke kabelmaatschappij die omroepen moet aanbieden waarvan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap stellen dat zij verplicht door de kabelmaatschappijen in hun respectievelijke gemeenschap moeten worden aangeboden ?

Ces conditions impliqueront-elles que chaque distributeur devra fournir les services de radiodiffusion que les Communautés flamande et française estiment devoir être offerts obligatoirement par les distributeurs dans leur communauté respective ?


De benadering die de EU ten aanzien van ggo's heeft gekozen, is een voorzorgsbenadering waarbij elk ggo verplicht een vergunning moet hebben vóór het in de handel wordt gebracht en elk toegelaten ggo een verplichte milieumonitoring ondergaat nadat het in de handel is gebracht.

L’approche retenue dans l’UE en ce qui concerne les OGM est une approche de précaution imposant une autorisation préalablement à toute mise sur le marché d'OGM et une surveillance environnementale consécutive à la mise sur le marché de tout OGM autorisé.


De Italiaanse wet, die dateert van 1931, voorziet nog steeds in een aantal vereisten die de Commissie onnodig of onevenredig acht: het gaat onder meer om de verplichting een voorafgaande vergunning te verkrijgen, zelfs in het geval van dienstverlening, de beperkte territoriale reikwijdte van deze vergunning (voor elke provincie waarin de dienst wordt verleend, moet een vergunning worden aangevraagd), de verplichting om een kantoor te hebben in elke provincie waarvoor de vergunning wordt verleend, het minimum aantal medewerkers en de a ...[+++]

La loi italienne, qui remonte à 1931, prévoit encore un certain nombre d'exigences que la Commission considère superflues ou disproportionnées telles que la nécessité d'obtenir une autorisation préalable, même dans le cas de la prestation de services, la portée territoriale limitée de l'autorisation (une autorisation est nécessaire pour chaque province dans laquelle le service est fourni), l'obligation d'avoir un siège dans chaque province où l'autorisation est accordée, un minimum de personnel et l'approbation administrative de tarifs minimum et maximum.


Deze richtlijn verplicht elke lidstaat met een systeem waarbij de prijs van geneesmiddelen door de staat wordt vastgesteld, zoals België, erop toe te zien dat binnen 180 dagen na de aanvraag wordt beslist over de prijsstelling van een geneesmiddel en de toelating ervan tot het vergoedingsstelsel van de ziektekostenverzekering.

Cette Directive oblige à tout Etat membre, dont la Belgique, qui a un système de fixation par l'Etat des prix des médicaments, à veiller à ce qu'une décision sur la fixation du prix d'un médicament et son admission au système de remboursement par l'assurance-maladie soit prise endéans les 180 jours suivant la demande.


De staatssteun wordt verleend in het kader van algemene regionale investeringssteunregelingen, waarvan de toepassing op de ijzer- en staalindustrie in de voormalige DDR reeds door de Commissie werd goedgekeurd. De Duitse autoriteiten zijn echter verplicht, elk afzonderlijk steunvoornemen aan te melden.

Les aides d'Etat considérées sont accordées dans le cadre de régimes généraux d'aide régionale à l'investissement dont l'application à l'industrie sidérurgique dans l'ancienne RDA a déjà été approuvée par la Commission. Toutefois, les autorités allemandes sont tenues de notifier chaque projet d'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verplicht elke' ->

Date index: 2023-05-12
w