Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij werden dus reeds gehoord » (Néerlandais → Français) :

Zij werden dus reeds gehoord en het bevoegde adviesorgaan heeft een correct gemotiveerd advies uitgebracht.

Ils ont donc déjà été entendus et l'organe d'avis compétent a rendu un avis correctement motivé.


Zij hebben dus reeds de kans gehad om hun afkeuring te laten blijken over de terdoodveroordeling in Libië van de 5 Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts en over het zeer onrechtvaardige proces waarin zelfs de meest elementaire regels van de rechtsstaat niet werden gerespecteerd.

De cette manière, ils ont déjà eu l'occasion d'exprimer leur réprobation de la condamnation à mort des 5 infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye et de ce procès inique où les règles les plus élémentaires de l'État de droit n'ont pas été respectées.


Zij hebben dus reeds de kans gehad om hun afkeuring te laten blijken over de terdoodveroordeling in Libië van de 5 Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts en over het zeer onrechtvaardige proces waarin zelfs de meest elementaire regels van de rechtsstaat niet werden gerespecteerd.

De cette manière, ils ont déjà eu l'occasion d'exprimer leur réprobation de la condamnation à mort des 5 infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye et de ce procès inique où les règles les plus élémentaires de l'État de droit n'ont pas été respectées.


Zij zullen dus reeds van bij de aanvang hun vaste bijdrage van 27,5 % (20 % werkgeversbijdrage en 7,5 % persoonlijke bijdrage) per werknemer overmaken aan het fonds.

Celles-ci verseront donc dès le départ leur cotisation fixe de 27,5 % par travailleur au fonds (20 % de cotisation patronale et 7,5 % de cotisation personnelle).


Zij zullen dus reeds van bij de aanvang hun vaste bijdrage van 27,5 % (20 % werkgeversbijdrage en 7,5 % persoonlijke bijdrage) per werknemer overmaken aan het fonds.

Celles-ci verseront donc dès le départ leur cotisation fixe de 27,5 % par travailleur au fonds (20 % de cotisation patronale et 7,5 % de cotisation personnelle).


Ook de algemeen directeuren van de FWI zelf, onder leiding van de huidige ad-interim-voorzitter van de POD, werden reeds gehoord naar hun inzichten op het vlak van verzelfstandiging.

Les directeurs généraux des ESF eux-mêmes, sous la direction de l'actuel président ad interim du SPP, ont déjà été entendus quant à leur vision de l'autonomisation.


Bij de federale overheid controleert Medex het overheidspersoneel (dus ook mensen tewerkgesteld in het onderwijs) via controleartsen die dit vaak als "bijberoep" doen, naast andere (medische) activiteiten. ln Brugge werden een paar leerkrachten uit het stedelijk volwassenenonderwijs onlangs gecontroleerd. Zij werden - zoals gangbaar is - gecontroleerd door een controlearts van Medex.

Pour le contrôle des agents des services publics fédéraux (y compris ceux employés dans le secteur de l'enseignement), Medex a recours à des médecins-contrôleurs qui effectuent souvent ces contrôles à titre accessoire, en marge d'autres activités (médicales).


2. Welke maatregelen werden desgevallend reeds getroffen om het isoleren van de gebouwen te verzekeren en dus het warmteverlies te verminderen?

2. Quelles sont, le cas échéant, les mesures déjà prises pour assurer l'isolation des bâtiments et réduire ainsi la déperdition de chaleur?


1. Welke oplossingen werden er reeds in praktijk gebracht of worden er momenteel overwogen om die thesaurieproblemen, en dus die vermijdbare uitgaven voor de RSZ-Globaal Beheer, te beperken?

Quelles solutions ont été mises en oeuvre ou sont-elles envisagées pour limiter ces problèmes de trésorerie et donc ces dépenses évitables pour l'ONSS-gestion globale?


In totaal werden dus reeds 1 365 volledige dossiers ingediend.

Au total, 1 365 dossiers complets ont donc déjà été introduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden dus reeds gehoord' ->

Date index: 2022-01-15
w