Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting 1998-1999 werden " (Nederlands → Frans) :

Drie ontwerpen die op het einde van de gewone zitting 1998-1999 werden ingediend met een verzoek tot spoedbehandeling werden niet meer voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie (12).

Trois projets déposés à la fin de la session ordinaire de 1998-1999 et qui faisaient l'objet d'une demande d'urgence, n'ont plus été soumis à la commission parlementaire de concertation (12).


Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip "voornamelijk humanitaire hulp" zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).

Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, la nouvelle notion d'"aide pour des raisons principalement humanitaires" doit être interprétée aussi largement que possible et recouvrir tout objectif non économique ou non criminel (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).


De vermindering van het aantal voltijdse leden van het Vast Comité I werd verantwoord door de afwezigheid van een volmaakte symmetrie tussen de Comités P en I gelet op de toezichtsfuncties van beide Comités en die voor het Comité P uitgeoefend werden over de 37 000 politieagenten uit de verschillende politie-diensten, terwijl dit toezicht voor het Comité I essentieel beperkt bleef tot de Veiligheid van de Staat en de inlichtingendienst van het leger (wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, Belgische Senaat, zitting ...[+++]

La diminution du nombre des membres à temps plein du Comité permanent R avait été justifiée par l'absence de symétrie parfaite entre les Comités P et R eu égard aux fonctions de contrôle des deux comités qui s'exerçaient pour le Comité P sur les 37 000 policiers répartis dans différents services de police, alors que pour le Comité R ce contrôle se limitait par essence à la Sûreté de l'État et au service de renseignements de l'armée (proposition de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, Sénat de Belgique, session de 1998-1999, 1-1268/1, p. 9, article 19, 1).


Het geeft een gestructureerd overzicht van de werkzaamheden van de commissie gedurende de gewone zitting 1998-1999 en de bijzondere zitting 1999.

Il présente un aperçu structuré des travaux de la commission au cours de la session ordinaire 1998-1999 et de la session extraordinaire 1999.


Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1998-1999 en de bijzondere zitting 1999

Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire de 1998-1999 et de la session extraordinaire de 1999


Tijdens de gewone zitting 1998-1999 heeft de regering achtendertig maal een beroep gedaan op artikel 80 van de Grondwet. Dat is meer dan een verdubbeling van het aantal verzoeken tot spoedbehandeling ten opzichte van de gewone zitting 1997-1998, die zelf al werd gekenmerkt door een forse toename van het aantal verzoeken tot spoedbehandeling.

Au cours de la session ordinaire de 1998-1999, le gouvernement a invoqué l'article 80 de la Constitution à 38 reprises, soit plus du double du nombre de demandes d'urgence introduites au cours de la session ordinaire de 1997-1998, elle-même déjà marquée par une augmentation sensible de ces demandes d'urgence.


2° De door de wet van 6 mei 1998 vastgestelde leervergoedingen zijn in voege voor alle leerovereenkomsten die na 1 september 1999 werden gesloten met jongeren uit de leeftijdsgroep van 15 tot 18 jaar.

2° Les indemnités d'apprentissage fixées par la loi du 6 mai 1998 sont en vigueur pour tous les contrats d'apprentissage conclus après le 1 septembre 1999 avec des jeunes de la catégorie d'âge de 15 à 18 ans.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première ...[+++]


26 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 99, het laatst gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, artikel 100, het laatst gewijzigd bij de wet 30 december 2001, artikel 105, § 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van o ...[+++]

26 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'allocations d'interruption pour crédit-soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 relative aux réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993, § 3, remplacée par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, article 99, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 février 2010, article 100, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2001, article 105, § 1, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2009 ; Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 concernant l'octroi d'allocations d'i ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting 1998-1999 werden' ->

Date index: 2021-04-06
w