Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

De uitvoerige bespreking in commissie ging hoofdzakelijk over de amendementen (st. 2-507/6) die na de terugzending naar de commissie ter zitting werden ingediend.

L'examen détaillé en commission a porté essentiellement sur les amendements (do c. 2-507/6) qui avaient été déposés en réunion après le renvoi en commission.


Dit zijn alle voorstellen tot Verklaring van Herziening van de Grondwet die tijdens de opgegeven zitting werden ingediend in de Senaat door senatoren.

Propositions de déclaration de révision de la Constitution déposées au Sénat par des sénateurs au cours de la session concernée


Dit zijn alle voorstellen tot Verklaring van Herziening van de Grondwet die tijdens de opgegeven zitting werden ingediend in de Senaat door senatoren.

Propositions de déclaration de révision de la Constitution déposées au Sénat par des sénateurs au cours de la session concernée


Drie ontwerpen die op het einde van de gewone zitting 1998-1999 werden ingediend met een verzoek tot spoedbehandeling werden niet meer voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie (12).

Trois projets déposés à la fin de la session ordinaire de 1998-1999 et qui faisaient l'objet d'une demande d'urgence, n'ont plus été soumis à la commission parlementaire de concertation (12).


5. a) Hoe zit het met het syndicaal verlof? b) Hoeveel aanvragen voor syndicaal verlof werden er in de betrokken periode en op jaarlijkse basis ingediend? c) Hoeveel syndicaal verlof werd er toegekend?

5. a) Qu'en est-il du congé syndical? b) Combien de demandes de congé syndical ont été déposées au cours de la période concernée et sur base annuelle? c) Combien de jours de congé syndical ont été accordés?


De wedstrijd van dit jaar zit in de laatste fase nu er een shortlist van 31 projecten opgesteld is uit de 66 projecten die ingediend werden door 18 lidstaten.

Le concours de 2011 est entré dans sa phase finale, avec la constitution d’une liste restreinte ne comptant plus que 31 projets sur les 66 initialement présentés par 18 États membres.


45. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2005 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNHCR-zitting en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNHCR-zitting, maar op de gevallen waar er geen resoluties werden ...[+++]

45. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session de la CDHNU au plus tard lors de la plénière de mai 2005, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;


30. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2004 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR-zitting; en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNCHR-zitting, maar ook in welke gevallen er geen resoluties werden ...[+++]

30. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session dès la plénière de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;


27. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2004 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR-zitting; en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNCHR-zitting, maar ook in welke gevallen er geen resoluties werden ...[+++]

27. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session dès la plénière de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;


Om een zicht te hebben op de werkzaamheden van voornoemde Commissie, zou ik graag weten hoeveel dossiers op grond van elk van de criteria werden ingediend, hoe het zit met de taalverdeling van de ontvankelijke dossiers, hoeveel dossiers onontvankelijk werden verklaard en wanneer de mensen zonder papieren de eerste antwoorden mogen verwachten.

Pour avoir une vue d’ensemble du travail de ladite Commission, je souhaiterais connaître le nombre de demandes introduites sur la base de chaque critère, la répartition linguistique des dossiers recevables, le nombre de dossiers jugés irrecevables et enfin, quand les premières réponses parviendront aux sans-papiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting werden ingediend' ->

Date index: 2024-05-02
w