Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Degenen die het onderwijs genieten
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "zo genieten de lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Zo kunnen de lidstaten volgens artikel 9, leden 1 en 2, van deze richtlijn verlangen dat de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, tariefopties of -pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften niet wordt verhinderd gebruik te maken van het in de artikelen 4 tot en met 7 van deze richtlijn omschreven minimumpakket van universele dienst ...[+++]

28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne soient pas privées de l'accès à l'ensemble minimal du service universel défini aux articles 4 à 7 de cette même directive.


Hetzelfde artikel voorziet evenwel in een uitzondering: zo mogen de lidstaten een uitzondering maken wanneer de openbaarmaking van informatie of bronnen met name de nationale veiligheid in het gevaar zou brengen.

Le même article prévoit toutefois une exception, les États membres peuvent en effet faire une exception lorsque la divulgation d'informations ou de leurs sources compromettrait notamment la sécurité nationale.


Zo moeten de lidstaten enerzijds melden wanneer zij de intentie hebben om maatregelen te treffen wanneer de non-conformiteiten vastgesteld met een 'product' een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid en veiligheid vormen; anderzijds moeten zij melden welke maatregelen werden genomen wanneer de non-conformiteiten niet van deze orde zijn.

Ainsi les États membres doivent notifier d'une part l'intention de prendre des mesures quand les non-conformités vis-à-vis d'un 'produit' sont sensées présenter un risque inacceptable pour la santé et la sécurité et d'autre part, les mesures prises quand les non-conformités ne sont pas de cet ordre-là.


Toch is het zo dat verscheidene lidstaten de onafhankelijkheid van Kosovo niet hebben erkend (Spanje, Roemenië, Slovakije, Griekenland, Cyprus).

Il reste cependant que plusieurs États membres n'ont pas reconnu son indépendance (Espagne, Roumanie, Slovaquie, Grèce, Chypre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Heeft U nog weet van andere gevluchte ex-bewindhebbers uit Kirgizië die onderdak genieten in lidstaten van de Europese Unie?

5) Savez-vous si d'autres anciens dirigeants kirghizes en fuite ont trouvé refuge dans des pays membres de l'Union européenne ?


Zo genieten zij voorrecht van rechtsmacht (art. 479 en 483 Sv) en worden zij bezoldigd overeenkomstig de weddebarema's van de magistraten (art. 365bis Ger.W).

Ils sont titulaires du privilège de juridiction (art. 479 et 483 du Code d'instruction criminelle) et ils sont rémunérés selon les barèmes applicables aux magistrats (art. 365bis du Code judiciaire).


Zo genieten zij voorrang van rechtsmacht (artt. 479 en 483 Sv) en worden zij bezoldigd overeenkomstig de weddebarema's van de magistraten (art. 365bis Ger.W.).

Ils sont titulaires du privilège de juridiction (art. 479 et 483 du Code d'instruction criminelle) et ils sont rémunérés selon les barèmes applicables aux magistrats (art. 365bis du Code judiciaire).


Zo genieten de meeste vreemdelingen die door het Commissariaat-generaal afgewezen zijn, die gunstige regeling.

Ainsi, la plupart des étrangers déboutés par le Commissariat général bénéficient de ce régime de faveur.


Zo genieten zij voorrang van rechtsmacht (art. 479 en 483 Sv) en worden zij bezoldigd overeenkomstig de weddebarema's van de magistraten (art. 365bis Ger.W.).

Ils sont titulaires du privilège de juridiction (art. 479 et 483 du Code d'instruction criminelle) et ils sont rémunérés selon les barêmes applicables aux magistrats (art. 365bis du Code judiciaire).


De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse ve ...[+++]

Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo genieten de lidstaten' ->

Date index: 2021-08-12
w