Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals bijvoorbeeld de heer brok heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én voor de niet tot deze zone behorende lidstaten.

En tout cas, je crois que, sur ce point, la Commission a adopté la bonne position: une opinion favorable, claire, en faveur de cette révision limitée du traité, tout en demandant à tous une plus grande attention au besoin de ne pas créer des mécanismes qui, comme l’a dit par exemple M. Elmar Brok, pourraient créer des divisions parce que ce sont les institutions communautaires qui peuvent garantir l’union dans son ensemble, parce que la Commission, elle, agit pour la zone euro et pour les États qui ne sont pas dans la zone euro.


Bijvoorbeeld : de heer Staes heeft net een rapport uitgebracht over de toekomst van de Raad van Europa, de heer Clerfayt is rapporteur over de vraag tot toetreding van Azerbaïdjan en de heer Nothomb was rapporteur over de verkiezingen in Albanië.

À titre d'exemple : M. Staes vient de présenter un rapport sur l'avenir du Conseil de l'Europe, M. Clerfayt est rapporteur sur l'adhésion de l'Azerbaïdjan et M. Nothomb a été rapporteur sur les élections en Albanie.


Bijvoorbeeld : de heer Staes heeft net een rapport uitgebracht over de toekomst van de Raad van Europa, de heer Clerfayt is rapporteur over de vraag tot toetreding van Azerbaïdjan en de heer Nothomb was rapporteur over de verkiezingen in Albanië.

À titre d'exemple : M. Staes vient de présenter un rapport sur l'avenir du Conseil de l'Europe, M. Clerfayt est rapporteur sur l'adhésion de l'Azerbaïdjan et M. Nothomb a été rapporteur sur les élections en Albanie.


Vervolgens had de heer du Bus de Warnaffe wat meer uitleg gekregen over de praktijkvoorbeelden naar dewelke mevrouw Baetens heeft verwezen, zoals bijvoorbeeld de maquette die zij heeft getoond.

M. du Bus de Warnaffe souhaiterait ensuite de plus amples explications sur les exemples concrets évoqués par Mme Baetens, et en particulier sur la maquette qu'elle a montrée.


Spreker oppert de suggestie om contact op te nemen met de Voorzitter van de Raad van Bestuur van de Beurs van Brussel, de heer Cooreman, die goede voorstellen heeft gedaan om het risicokapitaal te bevorderen, zoals bijvoorbeeld het omzetten van schulden in kapitaal.

L'intervenant suggère de prendre contact avec le président du conseil d'administation de la Bourse de Bruxelles, M. Cooreman, qui a fait de bonnes propositions en vue de favoriser le capital à risque et, notamment, celle de convertir les dettes en capital.


De heer Ide repliceert dat de SIS-kaart op dit punt wel enkele tekortkomingen aan het licht heeft gebracht, zoals bijvoorbeeld een plotse verandering van bloedgroep omdat mensen de SIS-kaart van een andere persoon gebruiken.

M. Ide réplique que, sur ce point, la carte SIS a fait apparaître quelques imperfections, comme un changement brutal du groupe sanguin parce que certains utilisent la carte SIS d'un tiers.


De heer Brok heeft tegenover de commissie verklaard dat zijn vrouw al 40 jaar zijn belastingaangifteformulieren invult zonder dat dit ooit to enig probleem heeft geleid.

M. Brok a indiqué à la commission que son épouse s’occupait de ses déclarations d’impôts depuis 40 ans, et ce sans aucun problème.


– (HU) Commissaris Füle, ik ben het eens met degenen die zeggen – zoals ook de heer Brok voor mij – dat grensoverschrijdende samenwerking een enorm potentieel heeft.

– (HU) Monsieur le Commissaire Füle, je partage l’avis de mes collègues, comme M. Brok qui s’est exprimé avant moi, qui disent que la coopération transfrontalière a un potentiel considérable.


Ik geloof dat, zoals de heer Brok heeft gezegd, het erom gaat om de verdragen toe te passen, zowel de oude en de nieuwe: artikel 3.3, artikel 6.1 en het Handvest van de Grondrechten dat nu materieel recht is.

Je crois surtout qu'il s'agit tout simplement, comme Elmar Brok l'a dit, d'appliquer les traités, les anciens et les nouveaux; l'article 3.3, l'article 6.1 et la Charte des droits fondamentaux, qui est maintenant du droit positif.


Onderstreept moet worden dat wij een regelmatige dialoog nodig hebben,- zoals onder anderen de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Brok, heeft gezegd.

Il convient de souligner la nécessité future d’un dialogue régulier, comme l’a mentionné le président de la commission chargée des affaires étrangères, M. Brok, ainsi que d’autres orateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bijvoorbeeld de heer brok heeft' ->

Date index: 2025-04-28
w