Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris dimas heeft opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

De langetermijneffecten zijn zelfs nog ernstiger, zoals commissaris Dimas heeft opgemerkt, aangezien ontbossing, waarvoor de illegale houtkap voor een belangrijk deel verantwoordelijk is, ten grondslag ligt aan bijna een vijfde van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.

Comme l’a signalé le commissaire Dimas, les effets à long terme sont d’autant plus préoccupants que la déforestation, dont l’exploitation clandestine des forêts est un moteur, est responsable de près d’un cinquième des émissions mondiales de gaz à effet de serre.


De langetermijneffecten zijn zelfs nog ernstiger, zoals commissaris Dimas heeft opgemerkt, aangezien ontbossing, waarvoor de illegale houtkap voor een belangrijk deel verantwoordelijk is, ten grondslag ligt aan bijna een vijfde van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.

Comme l’a signalé le commissaire Dimas, les effets à long terme sont d’autant plus préoccupants que la déforestation, dont l’exploitation clandestine des forêts est un moteur, est responsable de près d’un cinquième des émissions mondiales de gaz à effet de serre.


Zoals Europees Commissaris Marin heeft opgemerkt, dient het politieke onderdeel van het proces van Barcelona te worden uitgediept, want tot nu toe ging alle aandacht voornamelijk naar de economische samenwerking.

Comme l'a fait observer le commissaire Marin, il faut renforcer le volet politique du processus de Barcelone car l'on a essentiellement travaillé, jusqu'à présent, sur la coopération économique.


Zoals Europees Commissaris Marin heeft opgemerkt, dient het politieke onderdeel van het proces van Barcelona te worden uitgediept, want tot nu toe ging alle aandacht voornamelijk naar de economische samenwerking.

Comme l'a fait observer le commissaire Marin, il faut renforcer le volet politique du processus de Barcelone car l'on a essentiellement travaillé, jusqu'à présent, sur la coopération économique.


Zoals de minister heeft opgemerkt, kan men discussiëren over de vraag wie deze operatie moet bekostigen.

Comme le ministre l'a indiqué, on peut discuter pour savoir qui doit assumer cette opération.


Zoals een spreker heeft opgemerkt, wordt dit risico beperkt dankzij de amendementen die in de Kamer zijn aangenomen.

Comme un orateur l'a souligné, ce risque est mieux canalisé grâce aux amendements qui ont été acceptés à la Chambre.


In zijn tussentijdse verslag vertelde de Commissie dat het haar mening was, zoals net commissaris Dimas heeft opgemerkt, dat de in de tussentijdse evaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap aangevoerde middelen voldoende zijn om dit te bereiken, maar een onderzoek naar het huidige beleid van de Commissie leidt tot andere gevolgtrekkingen.

Dans le rapport à mi-parcours, la Commission dit qu’elle estimait, comme le commissaire Dimas l’a fait remarquer, que les moyens cités dans la révision à mi-parcours du Sixième programme d’action pour l’environnement suffiraient pour atteindre l’objectif, mais une étude consacrée à la politique actuelle de la Commission en pense autrement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas heeft opgemerkt dat de nationale toewijzingsplannen door slechts negen zijn landen zijn ingediend – of door tien, indien Ierland dat eveneens heeft gedaan, zoals mevrouw Doyle beweert – en dat slechts zes daarvan dit eind juni hebben gedaan, zoals de bedoeling was.

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Dimas a dit que seuls neuf pays ont remis un plan national d’allocation - dix si Mme Doyle a raison et si l’Irlande l’a fait - dont six à peine avant fin juin, comme ils devaient le faire.


India, dat zoals commissaris Patten heeft opgemerkt veel te vaak wordt onderschat, heeft eindelijk de aandacht gekregen die het gezien zijn economische en politieke dynamiek toekomt.

L’Inde qui est un pays trop souvent sous-estimé - le commissaire Patten l’a souligné - a enfin éveillé l'attention qu'elle méritait eu égard à son dynamisme économique et politique.


Wat betreft de interne organisatie van het IMF, gaat het om een pleidooi voor een grondige hervorming van het stemsysteem, die op lange termijn moet leiden tot de effectieve invoering van het principe `één Staat = één stem' van de Verenigde Naties, want het IMF is een gespecialiseerde instelling van de VN. De rechtvaardigheid eist dat, ook al is dat, zoals de minister heeft opgemerkt, in ons nadeel.

Il s'agit, en qui concerne l'organisation interne du FMI, de plaider pour une révision en profondeur du système de droit de vote impliquant la mise en oeuvre effective sur le long terme du principe « un État - une voix » des Nations unies, puisque que le FMI est une institution spécialisée de l'ONU ; l'équité le réclame, même si c'est à notre détriment, comme nous l'a fait remarquer le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris dimas heeft opgemerkt' ->

Date index: 2023-12-17
w