Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer karim en mevrouw mann hebben » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Guardans Cambó en anderen, zoals de heer Karim en mevrouw Mann hebben de kloof laten zien die er gaapt tussen retoriek en de realiteit.

- (EN) Monsieur le Président, M. Guardans Cambó et d’autres intervenants tels que M. Karim et Mme Mann ont bien expliqué l’écart entre la rhétorique et la réalité.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Guardans Cambó en anderen, zoals de heer Karim en mevrouw Mann hebben de kloof laten zien die er gaapt tussen retoriek en de realiteit.

- (EN) Monsieur le Président, M. Guardans Cambó et d’autres intervenants tels que M. Karim et Mme Mann ont bien expliqué l’écart entre la rhétorique et la réalité.


Een van de mede-indieners van het voorstel nr. 2-149/1 repliceert dat zijn voorstel voortvloeit uit een resolutie die door de Vlaamse Gemeenschapscommissie is goedgekeurd en ondertekend is door enkele personen die nu het Lombardakkoord hebben gesloten, zoals de heer Gatz, mevrouw Byttebier en de heer Vanraes.

Un des coauteurs de la proposition nº 2-149/1 réplique que sa proposition découle d'une résolution adoptée par la Commission communautaire flamande et signée par quelques personnes qui ont à présent conclu l'accord du Lombard, comme M. Gatz, Mme Byttebier et M. Vanraes.


Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie " Kunstenaars ", zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot uitvoering en tot bepaling van de inwerkingsdatum van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvul ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172; Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes ", tel que modifié par l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 portant exécution et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le ...[+++]


Artikel 1. Worden aangewezen om zitting te hebben, vanaf 1 maart 2016, in de Beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, evenals in de Beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : - Mevrouw KUNNEN, Annie J.F., ...[+++]

Article 1. Sont désignés pour siéger, à partir du 1 mars 2016, à la Commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée ainsi qu'à la Commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 : - Mme KUNNEN, Annie J.F., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement d'Anvers 1; - M. MULLEMAN, Georges F., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement d'Anvers 2; - Mme NEIRYNCK, Katy M., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement de Flandre occi ...[+++]


Ik zou eigenlijk helemaal niet hoeven te spreken en mij gewoon bij u kunnen aansluiten, zoals de heer Swoboda en mevrouw Kallenbach hebben gedaan.

En réalité, je pourrais m’abstenir de parler et me rallier tout simplement, à l’instar de M. Swoboda et de Mme Kallenbach, à ce que vous avez dit.


De regels voor stoffen die de hormoonhuishouding ontregelen – de zogenaamde endocriene disruptoren – hadden bijvoorbeeld strenger gekund, zoals de heer Davies en mevrouw Hassi hebben benadrukt.

Comme M. Davies et Mme Hassi l’ont souligné, par exemple, les règles sur les substances perturbant le système hormonal, les perturbateurs endocriniens, pourraient être plus strictes.


Een aantal, zoals de heer Garriga en mevrouw Jensen, hebben ook de agentschappen genoemd als punt van zorg.

Plusieurs députés, M. Garriga et Mme Jensen notamment, ont également exprimé leurs préoccupations au sujet des agences.


- De heer Boutmans en mevrouw Dardenne hebben ingediend een amendement (nr. 105) dat ertoe strekt in het 1° de woorden « of elk ander fundamenteel belang van het land, zoals gedefinieerd door de Koning op voorstel van het Ministerieel Comité » te doen vervallen.

- M. Boutmans et Mme Dardenne ont déposé un amendement (n° 105) tendant, au 1° de cet article, à supprimer les mots « ou tout autre intérêt fondamental du pays défini par le Roi sur proposition du comité ministériel ».


Zij die aan de werkzaamheden hebben deelgenomen, zoals de heer Vandenberghe, mevrouw Nyssens, mevrouw de T' Serclaes en de heer Lozie, wilden niet dat de federale procureur de zesde procureur-generaal zou zijn of de achtentwintigste procureur des Konings.

Ceux qui, comme M. Vandenberghe, Mme Nyssens, Mme de T' Serclaes et M. Lozie, ont participé aux travaux, ont refusé que ce procureur fédéral soit le sixième procureur général ou le vingt-huitième procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer karim en mevrouw mann hebben' ->

Date index: 2024-07-10
w