Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de onlangs goedgekeurde wetgevende » (Néerlandais → Français) :

De EU is voornemens vrijhandel verder te bevorderen door middel van de WTO, zoals ook blijkt uit de onlangs goedgekeurde overeenkomst over stimulering van het handelsverkeer.

L’Union est déterminée à promouvoir davantage le libre-échange dans le cadre de l’OMC, comme le montre la récente adoption de l’accord sur la facilitation des échanges.


In de praktijk deelt de minister het jaarlijks verslag mee aan de Wetgevende Kamers zoals het werd goedgekeurd door de Raad voor de Mededinging, zonder wijziging of aanvulling.

En pratique, le ministre communique aux Chambres législatives le rapport annuel tel qu'il a été approuvé par le Conseil de la concurrence, sans modification ni complément.


In de praktijk deelt de minister het jaarlijks verslag mee aan de Wetgevende Kamers zoals het werd goedgekeurd door de Raad voor de Mededinging, zonder wijziging of aanvulling.

En pratique, le ministre communique aux Chambres législatives le rapport annuel tel qu'il a été approuvé par le Conseil de la concurrence, sans modification ni complément.


10. is verheugd over de initiatieven voor de uitwisseling van studenten en mensen die een beroepsopleiding volgen, zoals de onlangs goedgekeurde schriftelijke verklaring over de vaststelling van euromediterrane Erasmus- en Leonardo da Vinci-programma's;

10. salue les initiatives d’échanges d’étudiants et de formation professionnelle à l’image de la déclaration écrite, adoptée récemment, sur la création des programmes euro-méditerranéens "Erasmus" et "Leonardo da Vinci";


Sommige nieuwe vormen van criminaliteit, zoals carjacking, zijn onlangs naar boven gekomen en wegen zwaar op het aantal agressieve daden, zowel in landen die beperkende wetten op de wapens hebben goedgekeurd als in landen waar de wetgeving niet gewijzigd is.

En effet, certaines formes nouvelles de criminalité, telles que les car-jackings, sont apparues récemment et pèsent lourdement sur le nombre d'agressions, aussi bien dans les pays qui ont adopté des lois restrictives sur les armes que dans ceux où la législation n'a pas changé.


8. erkent dat hervorming van het rechtsstelsel een centrale factor zal zijn bij het gereedmaken van Bulgarije voor toetreding en het verankeren van echt vertrouwen in nationale instellingen en processen met belangrijke spin off op andere terreinen alsook voor de betrekkingen van Bulgarije met andere landen; is daarom verheugd over de kritische stappen die Bulgarije heeft gezet zoals de onlangs goedgekeurde wetgevende, bestuurlijke en organisatorische maatregelen, met name de wet over bemiddeling, het nationaal concept voor hervorming in de strafrechtprocedures en de gezamenlijke verklaring over samenwerking bij het hervormen van de rech ...[+++]

8. reconnaît que la réforme du système judiciaire sera un facteur clé dans la préparation de la Bulgarie à l'adhésion et dans l'établissement d'une réelle confiance dans les institutions et les procédures nationales, avec des effets d'entraînement marqués dans d'autres domaines ainsi que dans les relations de la Bulgarie avec d'autres pays; se félicite par conséquent des mesures décisives qu'a prises la Bulgarie comme par exemple les dispositions législatives, administratives et de gestion récemment adoptées, tout particulièrement la loi sur la médiation, le concept national de réforme des procédures de droit pénal et la déclaration com ...[+++]


8. erkent dat hervorming van het rechtsstelsel een centrale factor zal zijn bij het gereedmaken van Bulgarije voor toetreding en het verankeren van echt vertrouwen in nationale instellingen en processen met belangrijke spin off op andere terreinen alsook voor de betrekkingen van Bulgarije met andere landen; is daarom verheugd over de kritische stappen die Bulgarije heeft gezet zoals de onlangs goedgekeurde wets-, bestuurlijke en organisatorische maatregelen, met name de wet over bemiddeling, het nationaal concept voor hervorming in de strafrechtprocedures en de gezamenlijke verklaring over samenwerking bij het hervormen van de rechterli ...[+++]

8. reconnaît que la réforme du système judiciaire sera un facteur clé dans la préparation de la Bulgarie à l'adhésion et dans l'établissement d'une réelle confiance dans les institutions et les procédures nationales, avec des effets d'entraînement marqués dans d'autres domaines ainsi que dans les relations de la Bulgarie avec d'autres pays; se félicite par conséquent des mesures décisives qu'a prises la Bulgarie comme par exemple les dispositions législatives, administratives et de gestion récemment adoptées, tout particulièrement la loi sur la médiation, le concept national de réforme des procédures de droit pénal et la déclaration com ...[+++]


In de Franse overzeese departementen functioneert het onlangs door de Commissie goedgekeurde garantiefonds. Dit fonds is bedoeld ter compensatie van de hogere kosten voor het aangaan van een lening in deze regio's. Maar er bestaat nog een groot aantal andere maatregelen, zoals participatiefondsen, rentesubsidies, enz.

Dans les DOM, on peut citer le fonds de garantie, approuvé récemment par la Commission, qui a été créé pour compenser le coût plus élevé du crédit dans ces régions.


Dat kadert daarenboven volkomen in de aanpak van de fundamentalistische netwerken, zoals die is uitgewerkt in het algemeen plan tot bestrijding van het radicalisme, dat onlangs is goedgekeurd door het ministerieel comité voor Inlichtingen en Veiligheid.

Cela fait partie de la surveillance des réseaux fondamentalistes telle que définie dans le plan général de lutte contre le radicalisme qui a été approuvé dernièrement par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Welnu, in een arrest van 26 mei 2003 van het hoogste rechtscollege, het Arbitragehof, dat onlangs terecht de naam Grondwettelijk Hof heeft gekregen, staat dat de kieswetgeving zoals ze in 2003 is goedgekeurd niet conform de Grondwet is en dat ze discriminerend is, meer bepaald voor de inwoners van het arrondissement Leuven.

Or, dans son arrêt du 26 mai 2003, la Cour d'arbitrage, devenue Cour constitutionnelle, estime que la législation électorale, telle qu'elle a été adoptée en 2003, est contraire à la Constitution et est discriminatoire pour les habitants de l'arrondissement de Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de onlangs goedgekeurde wetgevende' ->

Date index: 2024-02-12
w