Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Antacida
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Mondeling in het Arabisch communiceren
Neventerm
Ophanging
Steroïden of hormonen
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder

Traduction de «zoals het arabisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


Moslimgroeperingen zoals de Arabisch-Europese Liga ­ die ijveren voor vreemdelingenstemrecht en voor een pure multiculturele samenleving ­ hebben een agenda die helemaal niet gericht is op integratie, maar wel op afscheiding en onderscheid.

Les groupements de musulmans comme la Ligue arabe européenne ­ qui militent pour le droit de vote des étrangers et pour une société multiculturelle à l'état pur ­ ont un programme qui n'est absolument pas axé sur l'intégration, mais sur la séparation et la distinction.


Spreker benadrukt dat de actieve rol en het verzoek van een regionale organisatie, zoals de Arabische Liga, bij de Verenigde Naties belangrijk zijn.

L'intervenant souligne l'importance du rôle actif et des demandes d'une organisation régionale, telle que la Ligue arabe, auprès des Nations unies.


Tot slot wil ik bevestigen dat in dit verband de EU overtuigd is van de noodzaak om de samenwerking met regionale organisaties zoals de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie, te verdiepen.

Enfin, je confirme que l’UE est convaincue de la nécessité d’approfondir la coopération avec les organisations régionales comme la Ligue arabe et l’Union africaine notamment sur les dossiers d’actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling reflecteert het wederzijds belang van en het politieke streven naar regionale stabiliteit en solidariteit en is het product van overleg op hoog niveau dat sedertdien heeft plaatsgehad en waarbij alle landen van de IGAD en andere belangrijke partijen in de regio, zoals de Arabische Liga en Egypte, betrokken waren.

La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.


Ze kunnen ook de speelruimte vergroten voor samenwerking met regionale organen, zoals de Arabische Liga.

Ils renforceraient les contacts avec des organisations régionales, telles que la Ligue arabe.


Regionale actieplannen kunnen ook de speelruimte voor samenwerking met regionale organen, zoals de Arabische Liga, vergroten.

Les plans d'action régionaux pourraient également renforcer les possibilités de coopération avec des organes régionaux comme la Ligue arabe.


Het tekort in de kennismaatschappij moet dringend worden aangepakt teneinde de ontwikkelingsproblemen in bepaalde partnerlanden, met name in het Middellandse-Zeegebied, aan te pakken, zoals blijkt uit de conclusies van het Verslag 2003 over de menselijke ontwikkeling in de Arabische Wereld (Arab Human Development Report).

Il convient de s'attaquer d'urgence aux lacunes de la société de la connaissance afin de relever les défis de développement dans certains pays partenaires, notamment dans la région méditerranéenne, comme le soulignent les conclusions du rapport 2003 sur le développement humain dans le monde arabe.


De aanvaarding van het partnerschap door andere regionale instellingen zoals de Arabische Liga moet nieuwe samenwerkingsvormen mogelijk maken en blokkeringen in de dynamiek van het partnerschap voorkomen.

La réception du Partenariat par d'autres institutions régionales comme la Ligue arabe doit permettre d'organiser des coopérations nouvelles et de prévenir des blocages dans la dynamique partenariale.


Bij de stemming over het lidmaatschap van Libië in mei vorig jaar hebben 155 landen van de wereld, ook de landen die wij cruciaal achten om vandaag de legitimiteit van de operatie te kunnen onderbouwen, zoals de Arabische landen en de landen van de Afrikaanse Unie, voor de toetreding van Libië tot de Mensenrechtenraad gestemd.

En mai dernier, 155 pays - dont les pays actuellement indispensables pour soutenir la légitimité de l'opération, comme les pays arabes et ceux de l'Union africaine - ont voté en faveur de l'adhésion de la Libye au Conseil des droits de l'homme.


w