Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hierboven reeds opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Omdat, zoals hierboven reeds opgemerkt, niet alle lidstaten steeds een extra rechter kunnen leveren zou dan een roulatiesysteem nodig zijn.

Étant donné que, comme indiqué plus haut, tous les États membres ne pourront pas désigner un juge supplémentaire, il serait nécessaire de mettre en place un système de rotation.


Geboorteverloven Zoals hierboven reeds werd gesteld wordt het geboortecijfer niet onderverdeeld naar statuut.

Congés de naissance. Comme indiqué ci-dessus, les naissances ne sont pas réparties par statut.


Op federaal niveau wordt, zoals hierboven reeds gezegd, momenteel een actieplan geëvalueerd en sommige studies zijn al aan de gang.

Au niveau fédéral, comme déjà annoncé plus haut, un plan d'actions est en cours d'évaluation et certaines actionssont déjà en cours.


Bovendien zijn rechtbanken in Polen en het Verenigd Koninkrijk, zoals hierboven reeds opgemerkt, gehouden de bepalingen van Titel IV rechtstreeks toe te passen voor zover de in Titel IV opgenomen rechten algemene beginselen van EU-recht vertegenwoordigen.

De surcroît, comme indiqué ci-dessus, dans la mesure où le titre IV contient les principes généraux du droit de l'Union, les juridictions polonaises et britanniques sont tenues d'en appliquer les dispositions directement;


2. Zoals hierboven reeds vermeld werd heeft de Federale Politie, op basis van de bestaande MoU, reeds een gemeenschappelijk actieplan met Turkije, dat op 10 september (2015) in Ankara ondertekend werd, voorgesteld.

2. Comme déjà mentionné ci-dessus, la Police fédérale a déjà proposé, sur la base du MoU existant, un plan d'action commun avec la Turquie, qui a été signé le 10 septembre (2015) à Ankara.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.

À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.


Zoals hierboven reeds vermeld is, is de selectie van kandidaten uitsluitend gebaseerd op het profiel (competenties, ervaring,.) van de kandidaat.

Comme mentionné ci-dessus, la sélection de candidats est exclusivement basée sur le profil (compétences, expérience, etc.) du candidat.


Zoals hierboven reeds opgemerkt, moet de ontwerp-Grondwet voor Europa onder het publiek worden gebracht en uitgelegd, niet in de laatste plaats met het oog op de referenda die in ten minste elf lidstaten zullen worden gehouden.

Comme il est indiqué plus haut, le projet de constitution pour l'Europe doit être diffusé et expliqué à la population, notamment dans le contexte des référendums à organiser dans au moins 11 États membres.


Dit zorgt voor ernstige interpretatieproblemen omdat, zoals hierboven reeds opgemerkt, de verordening zelf slechts een kader vormt en niet het feitelijke beleid bevat.

Voilà qui créerait de graves problèmes d'interprétation, dès lors que, comme on l'a vu, le règlement n'est qu'un cadre et ne formule pas réellement de politique.


Zoals hierboven reeds algemeen opgemerkt, vind ik een transactiebelasting een onbruikbaar instrument om de wisselkoersvolatiliteit van de euro te verminderen.

Comme déjà remarqué de manière générale ci-dessus, je considère l’imposition des transactions comme un instrument inadéquat pour endiguer la volatilité du taux de change de l’euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven reeds opgemerkt' ->

Date index: 2022-10-22
w