Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw miguélez ramos zeer terecht » (Néerlandais → Français) :

Ik denk, zoals mevrouw Miguélez Ramos zeer terecht gezegd heeft, dat dit probleem nu is opgelost en dat we een toekomst tegemoet gaan die een stuk praktischer en beter georganiseerd is.

Ainsi que l’a indiqué Mme Miguélez Ramos à très juste titre, ces difficultés ont été surmontées et nous pouvons à présent envisager un avenir beaucoup plus concret et mieux organisé.


Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Fraga Estévez en mevrouw Miguélez Ramos dat de amendementen de algemene strekking van het voorstel versterken, merk ik op dat een deel ervan dat inderdaad doet, en, zoals ik al zei, hebben wij dan ook meer dan de helft van de amendementen overgenomen.

En ce qui concerne les commentaires de Mmes Fraga Estévez et Miguélez Ramos, selon lesquels les amendements améliorent la teneur de la proposition, je reconnais et j’ai dit précédemment que c’est le cas pour un certain nombre d’entre eux, et, de fait, nous avons pu accepter plus de la moitié de ces amendements.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het goede verslag van mevrouw Miguélez Ramos over de wijziging van het protocol bij de visserijovereenkomst met Groenland toont weer eens aan dat er bij de inhoud en de toepassing terecht kritische kanttekeningen te plaatsen zijn.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le bon rapport de Mme Miguélez Ramos sur la modification du protocole relatif à l’accord de pêche avec le Groenland montre une fois encore que des critiques justifiées peuvent être exprimées quant à son contenu et à son application.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het goede verslag van mevrouw Miguélez Ramos over de wijziging van het protocol bij de visserijovereenkomst met Groenland toont weer eens aan dat er bij de inhoud en de toepassing terecht kritische kanttekeningen te plaatsen zijn.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le bon rapport de Mme Miguélez Ramos sur la modification du protocole relatif à l’accord de pêche avec le Groenland montre une fois encore que des critiques justifiées peuvent être exprimées quant à son contenu et à son application.


In een aantal gevallen kan deze publiciteit terecht zijn geweest. Dit is dan ook de reden dat mevrouw Miguélez Ramos in haar verslag pleit voor betere controle en meer politietoezicht op de internationale visserij en een strenger optreden tegen illegale visserijpraktijken.

Toutefois, c'est précisément pour cette raison que Mme Miguélez Ramos en appelle dans son rapport à une amélioration des inspections, des contrôles et de la surveillance en matière de pêche internationale, et en particulier une augmentation des actions contre la pêche illégale.


- Mevrouw de voorzitter, zoals u terecht aangeeft, is dit de eerste maal sinds de parlementaire begeleidingscommissie haar verslag uitbrengt, dat de minister van Justitie een dergelijk breed algemeen antwoord brengt waarin zij zeer veel verbintenissen aangaat en verplichtingen op zich neemt.

- C'est effectivement la première fois, depuis que la commission parlementaire d'accompagnement publie son rapport, que la ministre de la Justice apporte une réponse générale aussi étoffée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw miguélez ramos zeer terecht' ->

Date index: 2024-04-08
w