Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mijn collega michael gahler heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

(EN) Zoals mijn collega Michael Gahler heeft gezegd, de huidige resolutie volgt de lijn van de zes mogendheden om de druk op Iran te handhaven.

(EN) Comme mon collègue Michael Gahler l'a indiqué, la résolution actuelle suit la ligne des six puissances pour maintenir la pression sur l'Iran.


Het Europees Agentschap zal een belangrijk rol spelen en zoals mijn collega, rapporteur Chichester, heeft gezegd hebben we een sterk en onafhankelijk agentschap tot stand gebracht en hebben we de rol van het Europees Parlement kunnen vergroten om de doelstellingen die ik hierboven heb genoemd, te halen.

L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.


Ik vind dat het duidelijk is, gelet op wat er vanavond van alle zijden van het Huis is gezegd, dat er niet alleen behoefte bestaat aan een efficiënt en hooggekwalificeerd systeem dat is gebaseerd op gezamenlijke verantwoordelijkheid, maar zoals mijn collega mevrouw Segelström heeft gezegd, dat er sprake moet ...[+++]

Je pense qu’il est clair, après ce qui a été dit ce soir aux quatre coins de la Chambre, qu’il est nécessaire d’avoir un système non seulement efficace, mais de grande qualité, basé sur une responsabilité commune: comme l’a déclaré ma collègue Mme Segelström, s’il n’y a pas de responsabilité commune, le système est dénué de sens.


Zoals mijn collega mevrouw McGuinness heeft gezegd, wanneer een klacht naar het verkeerde agentschap is gestuurd, moet dat agentschap geen negatief antwoord sturen maar zelf de klacht doorsturen naar het juiste agentschap.

Comme l’a déclaré ma collègue Mme McGuinness, si une plainte est envoyée à la mauvaise agence, celle-ci ne devrait pas envoyer une réponse négative mais devrait elle-même transférer la plainte à l'agence adéquate.


Zoals mijn collega mevrouw McGuinness heeft gezegd, wanneer een klacht naar het verkeerde agentschap is gestuurd, moet dat agentschap geen negatief antwoord sturen maar zelf de klacht doorsturen naar het juiste agentschap.

Comme l’a déclaré ma collègue Mme McGuinness, si une plainte est envoyée à la mauvaise agence, celle-ci ne devrait pas envoyer une réponse négative mais devrait elle-même transférer la plainte à l'agence adéquate.


3. Zoals mijn collega, de minister van Volksgezondheid en Pensioenen terecht heeft gezegd, behoort het prijsbeleid tot mijn bevoegdheden.

3. Comme mon collègue, le ministre de la Santé publique et des Pensions l'a dit à juste titre, la politique des prix fait partie de mes attributions.


Het geachte lid vindt hierna, wat zijn vraag betreft in verband met de verdere regionalisering van het landbouwbeleid, aanvullende informatie op het antwoord dat hij verkregen heeft van mijn collega, mevrouw de minister van Middenstand en Landbouw (Vraag nr. 5 van 21 oktober 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 9, blz. 1052.) Zoals gezegd zal de Natio ...[+++]

A sa question portant sur la poursuite de la régionalisation de la politique agricole, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après un complément à la réponse que lui a fourni ma collègue, Mme la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture (Question n° 5 du 21 octobre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 9, p. 1052.) Comme il était dit, le Jardin botanique national de Belgique sera transféré après la conclusion d'un accord de coopération entre communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn collega michael gahler heeft gezegd' ->

Date index: 2021-02-07
w