Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals onze rapporteur terecht » (Néerlandais → Français) :

3. De 23 nationale brigade heeft, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zowel een operationele als een ondersteunende functie, maar zij oefent die uitsluitend uit binnen de gerechtelijke politie.

3. Comme le rapporteur l'a fait remarquer à juste titre, la 23 brigade nationale a une fonction à la fois opérationnelle et de soutien, qu'elle n'exerce toutefois pas au sein de la police judiciaire.


Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


(LT) Zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zijn kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) de ruggengraat van de Europese samenleving en de motor van onze economie.

– (LT) Comme le rapporteur l’a très justement observé, les petites et moyennes entreprises (PME) sont l’épine dorsale de la société européenne et le moteur de notre économie.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, zoals onze rapporteur terecht stelt, is het geven van een definitie van culturele verscheidenheid moeilijk en zelfs riskant.

- (IT) Madame la Présidente, comme notre rapporteur l’a souligné avec raison, il est difficile voire risqué de définir la diversité culturelle, presque autant que la culture elle-même.


Zoals de rapporteur terecht opmerkte, zijn wij enerzijds geconfronteerd met een proces van ontwikkeling, modernisering en liberalisatie van de Chinese burgerluchtvaart - en dat proces bevindt zich op de goede weg - maar anderzijds, in het geval van Rusland, met nog steeds onopgeloste problemen. Zoals reeds werd gezegd, doet men in Rusland bij het beheer van en de controle op het luchtverkeer zijn uiterste best om de Russische luchtvaartmaatschappijen te bevoordelen, hetgeen haaks staat op het mededingingsrecht.

Comme le rapporteur le souligne à juste titre, nous assistons d’une part à un processus de développement, de modernisation et de libéralisation de l’aviation civile chinoise, qui est bien avancé. D’autre part, les problèmes persistent dans le cas de la Russie, principalement par rapport au fait que, contrairement au droit de la concurrence, tous les efforts de gestion et de contrôle du trafic aérien sont déployés dans le but de subventionner les compagnies russes.


Zoals onze rapporteur al heel terecht heeft gezegd, wordt met dit compromis het voornaamste doel niet bereikt.

Comme l’a déjà dit à juste titre notre rapporteur, ce compromis rate son but essentiel.


Zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt en zoals wij allemaal weten, bevat het document enkele, vanuit technisch oogpunt bekeken, zeer positieve elementen, die het de moeite waard maken ermee verder te gaan.

Comme l’a justement fait remarquer le député et comme nous le savons tous, le document contient des éléments très positifs d’un point de vue technique.


Mede namens onze fractie, betuig ik ook mijn steun aan het plan van de regering, door de rapporteur terecht het plan-Reynders genoemd.

Au nom de mon groupe, j'exprime également mon soutien en faveur du plan du gouvernement que le rapporteur appelle, à juste titre, le plan Reynders.


Zoals de minister terecht zegt, zal deze situatie comfortabeler zijn voor onze senioren en zullen de gemeenten kunnen besparen op personeel en financiële middelen, wat niet zonder belang is gelet op hun financiële situatie.

Comme la ministre vient de le souligner à juste titre, il est vrai que nos aînés bénéficieront d'une situation plus confortable, et on permettra aussi aux communes de réaliser des économies tant en termes de ressources humaines qu'en termes financiers, un aspect non négligeable étant donné la situation financière de nos communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onze rapporteur terecht' ->

Date index: 2021-10-31
w