Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals werd beloofd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen goedgekeurd om de EU beter in staat te stellen terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden, zoals werd beloofd in het actieplan tegen terrorismefinanciering van februari 2016.

La Commission a adopté ce jour un train de mesures visant à renforcer la capacité de l'Union à combattre le financement du terrorisme et la criminalité organisée, respectant ainsi les engagements pris dans le plan d'action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme de février 2016.


Hoe zit het tot slot met de nieuwe begrotingsformule, zoals ze beloofd werd door de speciale Task Force onder leiding van voorzitter Van Rompuy ?

Qu'en est-il finalement de la nouvelle formule budgétaire promise par la Task Force spéciale sous la direction du président Van Rompuy ?


De mededeling bevat geen voorstel met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang, zoals werd beloofd door de voorzitter van de Europese Commissie.

La communication ne comporte pas de proposition sur les services d'intérêt général, alors que le président de la Commission l'avait promis.


In het verleden werd al eens gewaarschuwd voor het feit dat België is uitgegroeid tot een soort draaischijf van allerlei criminele activiteiten, zoals mensenhandel, drugshandel, illegale wapenhandel, enz. Steeds beloofde men beterschap, maar recent werd in Tunesië nog een Belg opgepakt omdat hij een container vol tasers, elektronica, maar vooral zware wapens en munitie het land wilde binnensmokkelen.

Par le passé, la sonnette d'alarme avait déjà été tirée à propos de la situation en Belgique. Notre pays est en effet devenu une espèce de plaque tournante pour toutes sortes d'activités telles que la traite d'être humain, le trafic de drogue, le trafic d'armes, etc. Malgré les améliorations promises, un Belge a récemment été arrêté en Tunisie alors qu'il essayait de pénétrer dans le pays avec un conteneur rempli de tasers, de matériel électronique, ainsi que d'armes lourdes et de munitions, ces dernières marchandises représentant le plus gros de sa cargaison.


De rapporteur wil hierbij ook DG TAXUD aanmoedigen om de aanpassing van het Douanewetboek, zoals die werd beloofd in de mededeling met het oog op het tot stand brengen van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen, snel door te voeren.

Le rapporteur tient à engager la DG TAXUD à mener à bien sans retard l'adaptation du code douanier telle qu'elle a été promise dans la communication sur la création de l'espace maritime européen sans barrières.


In het manifest van de nieuwe Conservatieve regering werd beloofd dat zij de Human Rights Act zou intrekken maar zoals zij had moeten weten, heeft Lissabon van de EU een rechtspersoon gemaakt en heeft de EU nu meer macht dan de kiezers in het Verenigd Koninkrijk.

Dans le manifeste du nouveau gouvernement conservateur, il a été promis que la loi sur les droits de l’homme serait abrogée, mais ils devraient savoir que Lisbonne a fait de l’UE une entité juridique et que l’UE a de plus grands pouvoirs que les électeurs britanniques.


In de landen waar een referendum werd beloofd, zoals in het Verenigd Koninkrijk of in mijn eigen land, Oostenrijk, wordt het Verdrag afgestempeld als slechts een onbeduidend detail, een aanhangsel van iets.

Dans les pays où on avait promis des référendums, comme au Royaume-Uni ou dans mon pays natal, l'Autriche, le traité est présenté comme un détail sans importance, le prolongement de quelque chose.


In de toetredingsonderhandelingen met Finland, Zweden en de landen die later lid werden van de Europese Unie, zoals Polen, werd de definitie van wodka overgeslagen en werd beloofd dat dit in de nabije toekomst zou worden rechtgezet.

Au cours des négociations d’adhésion avec la Finlande, la Suède, puis avec les pays qui ont adhéré à l’Union plus tard, comme la Pologne, la définition de la vodka est passée sous silence et des promesses avaient été faites selon lesquelles cette omission serait rectifiée plus tard.


Hoever staat het met de nieuwe begrotingsformule, zoals die beloofd werd door de Special Task Force onder leiding van Europees voorzitter Van Rompuy?

Qu'en est-il de la nouvelle formule budgétaire promise par la Special Task Force sous la direction du président européen Van Rompuy ?


Een spoedige fixatie werd beloofd wanneer alle raadslieden een verzoek ondertekenen zoals bepaald in artikel 750 van het Gerechtelijk Wetboek.

La cour a promis une fixation urgente si les avocats de toutes les parties introduisent une demande conjointe, conformément à l'article 750 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals werd beloofd' ->

Date index: 2021-05-24
w