Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ze jaren geleden reeds » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen nemen grotendeels de deontologische regels over die thans gelden voor de samenstelling en de werking van de comités voor medische ethiek, zoals ze jaren geleden reeds door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zijn vastgesteld. Zij krijgen nu kracht van wet.

Les dispositions reprennent essentiellement, en leur donnant force légale, les règles déontologiques qui actuellement président au mode de composition et au fonctionnement des comités d'éthique médicale, tels qu'ils ont été prévus il y a plusieurs années déjà par le Conseil national de l'Ordre des médecins.


De bepalingen nemen grotendeels de deontologische regels over die thans gelden voor de samenstelling en de werking van de comités voor medische ethiek, zoals ze jaren geleden reeds door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zijn vastgesteld. Zij krijgen nu kracht van wet.

Les dispositions reprennent essentiellement, en leur donnant force légale, les règles déontologiques qui actuellement président au mode de composition et au fonctionnement des comités d'éthique médicale, tels qu'ils ont été prévus il y a plusieurs années déjà par le Conseil national de l'Ordre des médecins.


Echter, de bepalingen van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 en van het artikel 6 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971, zoals ze zijn opgesteld voor hun wijziging door artikelen 1 en 3 van dit ontwerp, blijven van toepassing op de overlevingspensioenen die berekend worden op basis van een rustpensioen dat reeds is ingegaan voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Cependant, les dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 et de l'article 6 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971, telles qu'elles sont libellées avant leur modification par les articles 1 et 3 de ce projet, restent d'application aux pensions de survie qui sont calculées sur base d'une pension de retraite qui a déjà pris cours avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Echter, de bepalingen van de artikelen 24bis en 34, § 2, 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 21 december 1967, zoals ze zijn opgesteld voor hun wijziging door dit besluit, blijven van toepassing op de overlevingspensioenen die berekend worden op basis van een rustpensioen dat reeds is ingegaan voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Cependant, les dispositions des articles 24bis et 34, § 2, 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, telles qu'elles sont libellées avant leur modification par le présent arrêté, restent d'application aux pensions de survie qui sont calculées sur base d'une pension de retraite qui a déjà pris cours avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Een verzoek tot gerechtelijke reorganisatie heeft geen schorsende werking, zoals beschreven in artikel XX. 44, indien het uitgaat van een schuldenaar die minder dan zes maanden tevoren reeds het openen van een procedure van gerechtelijke reorganisatie heeft aangevraagd, tenzij de rechtbank anders bepaalt in een met redenen omklede beslissing.

Une requête en réorganisation est dépourvue de l'effet suspensif visé à l'article XX. 44, si elle émane d'un débiteur qui a sollicité l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire moins de six mois plus tôt, sauf si le tribunal en juge autrement par une décision motivée.


Zo blijven de vaststellingen die jaren geleden reeds werden gedaan nog steeds actueel, namelijk de gebrekkige kennis van het probleem en het ontbreken van een strafbaarstelling.

Ainsi, les constats dressés il y a plusieurs années déjà, relevant à la fois la mauvaise connaissance du problème et son absence d'incrimination en droit pénal, restent d'actualité.


Defensie heeft enkele jaren geleden reeds een Cyber Defence Management Cel opgericht voor het aansturen van de cybercapaciteit van Defensie, nodig voor de beveiliging van de systemen van Defensie.

Cela fait déjà quelques années que la Défense a créé une cellule Cyber Defence Management, nécessaire à la sécurisation des systèmes de la Défense.


Jaren geleden reeds - in 2004 - stelde UNAIDS aanbevelingen op voor alle lidstaten inzake een gecoördineerde aanpak van de hiv-epidemie met als basis de principes van de 'Three Ones': één nationaal actieplan, één nationaal coördinatiemechanisme en één nationaal opvolgings- en evaluatiesysteem.

Voici des années, en 2004, Onusida a élaboré des recommandations pour tous les États membres en vue d'une stratégie coordonnée de lutte contre l'épidémie VIH; elles se fondaient sur les « Trois principes » : un plan national d'action, un organisme national unique de coordination et un système commun de suivi et d’évaluation à l’échelon national.


Slachtoffers van mensenhandel die reeds hebben geleden onder het misbruik en de vernederende behandeling, zoals seksuele uitbuiting, seksueel misbruik, verkrachting, slavernijachtige praktijken of het wegnemen van organen, die gewoonlijk met mensenhandel gepaard gaan, moeten worden beschermd tegen secundaire victimisatie en bijkomende trauma’s tijdens de strafprocedure.

Les victimes qui ont déjà souffert des abus et des traitements dégradants que la traite des êtres humains implique généralement, tels que l’exploitation sexuelle, les sévices sexuels, le viol, des pratiques analogues à l’esclavage ou le prélèvement d’organes, devraient être protégées contre la victimisation secondaire et tout nouveau traumatisme au cours de la procédure pénale.


Deze lidstaten zijn geselecteerd omdat ze, naast de procedure voor het instellen van verbodsacties, reeds een aantal jaren beschikken over werkende systemen voor de vergoeding van groepen gedupeerden.

Le choix de ces pays a été déterminé par le fait qu’ils disposent depuis plusieurs années, parallèlement aux actions en cessation, de mécanismes d’action collective en réparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ze jaren geleden reeds' ->

Date index: 2021-09-11
w