Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de dieren gezond blijven " (Nederlands → Frans) :

Aangezien momenteel een NBMV die op het grondgebied wordt geïndentificeerd, niet naar zijn land van oorsprong mag worden uitgewezen zonder zijn instemming en zonder de instemming van zijn ouders, zodat hij tot hij meerderjarig is in België moet blijven; aangezien de meeste van deze jongeren naar België komen met instemming van hun ouders om er te studeren en een opleiding te krijgen, krachtens Beginsel 2 van de Verklaring van de rechten van het kind : « Het kind moet bijz ...[+++]

Constatant qu'actuellement, tout MENA identifié sur le territoire ne peut être expulsé vers son pays de retour sans son accord et l'accord de ses parents et qu'il est donc amené à rester en Belgique jusqu'à sa majorité; constatant que la plupart de ces mineurs viennent en Belgique avec l'accord de leurs parents, pour y faire des études, acquérir une formation; rappelant le Principe 2 de la Déclaration des droits de l'enfant « L'enfant doit bénéficier d'une protection spéciale et se voir accorder des possibilités et des facilités par l'effet de la loi afin d'être en mesure de se développer d'une façon saine et normale sur le plan physiq ...[+++]


2º opleiding van de mantelzorgers : de mantelzorgers via opleidingen de nodige handelingen aanleren, zodat zij de soms moeilijke relatie met de zorgafhankelijke persoon leren beheren en op krachten kunnen komen om zelf geestelijk gezond te blijven;

2º formation des aidants: offrir des formations aux aidants permettant à ceux-ci d'apprendre les gestes nécessaires, de gérer les relations parfois difficiles avec la personne aidée et de se ressourcer afin de préserver leur santé mentale;


Aangezien momenteel een NBMV die op het grondgebied wordt geïndentificeerd, niet naar zijn land van oorsprong mag worden uitgewezen zonder zijn instemming en zonder de instemming van zijn ouders, zodat hij tot hij meerderjarig is in België moet blijven; aangezien de meeste van deze jongeren naar België komen met instemming van hun ouders om er te studeren en een opleiding te krijgen, krachtens Beginsel 2 van de Verklaring van de rechten van het kind : « Het kind moet bijz ...[+++]

Constatant qu'actuellement, tout MENA identifié sur le territoire ne peut être expulsé vers son pays de retour sans son accord et l'accord de ses parents et qu'il est donc amené à rester en Belgique jusqu'à sa majorité; constatant que la plupart de ces mineurs viennent en Belgique avec l'accord de leurs parents, pour y faire des études, acquérir une formation; rappelant le Principe 2 de la Déclaration des droits de l'enfant « L'enfant doit bénéficier d'une protection spéciale et se voir accorder des possibilités et des facilités par l'effet de la loi afin d'être en mesure de se développer d'une façon saine et normale sur le plan physiq ...[+++]


2º opleiding van de mantelzorgers : de mantelzorgers via opleidingen de nodige handelingen aanleren, zodat zij de soms moeilijke relatie met de zorgafhankelijke persoon leren beheren en op krachten kunnen komen om zelf geestelijk gezond te blijven;

2º formation des aidants: offrir des formations aux aidants permettant à ceux-ci d'apprendre les gestes nécessaires, de gérer les relations parfois difficiles avec la personne aidée et de se ressourcer afin de préserver leur santé mentale;


We moeten daar technische bijstand verlenen en we moeten wereldwijd voorzorgsmaatregelen treffen, zodat de dieren gezond blijven. Daarmee beschermen we de mensen tegen de eventuele variatie en mutatie van virussen die een gevaar voor ons kunnen vormen.

Là-bas, nous devons fournir une aide technique. À travers le monde, des précautions doivent être prises si nous voulons préserver la santé des animaux et protéger les peuples tels que les nôtres de possibles modifications et mutations de virus susceptibles de nous menacer.


Ik deel daarom het standpunt van de rapporteur dat actualisering van de voorschriften noodzakelijk is, zodat veehouders makkelijker gezonde dieren kunnen produceren.

C’est pourquoi je soutiens le rapporteur lorsqu’il recommande l’actualisation des règlements qui régissent la vaccination, afin qu’il soit plus facile pour les éleveurs de produire des animaux en bonne santé.


Door sociale contacten te blijven onderhouden en door actief te blijven, kan men langer zelfstandig en lichamelijk en geestelijk gezond blijven, zodat men zo min mogelijk hulp nodig heeft en sociale isolatie en depressie worden vermeden.

Néanmoins, le maintien d'un contact social et d'une activité contribue à prolonger l'autonomie et le bien-être physique et mental du malade, tout en limitant au minimum son besoin d'assistance et en lui évitant l'isolement social et la dépression.


Welke stappen denkt de Commissie te ondernemen om de reputatie van producten zoals olijfolie te beschermen, zodat de marktperspectieven gunstig blijven en een gezonde commerciële concurrentie voor de producenten verzekerd is?

Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour assurer la protection de la réputation de produits tels que l’huile d’olive, afin de garantir que les perspectives favorables du marché se maintiennent normalement et que les producteurs bénéficient d’une concurrence commerciale saine?


7. verzoekt het Europees Octrooibureau de huidige octrooiwetgeving zodanig toe te passen dat octrooien in verband met het fokken van dieren of het kweken van planten zich toespitsen op de werkelijke technische kenmerken, zodat octrooien op volledige planten en dieren beperkt blijven tot uiterst zeldzame uitzonderingen, als zij al niet volledig worden uitgesloten;

7. demande à l'Office européen des brevets d'appliquer la législation actuelle sur les brevets relatifs à la reproduction d'animaux et de végétaux en se limitant à des procédés techniques réels, pour faire en sorte que les brevets portant sur des animaux et des végétaux dans leur entièreté soient limités à de rares exceptions, voire même qu'ils soient totalement exclus;


Bovendien moet, in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie, rust op een toegestane plek plaatsvinden omdat het anders onmogelijk is om toezicht te houden op de naleving en om te zorgen voor veterinaire controles opdat dieren gezond en fit voor vervoer blijven.

De plus, contrairement à la proposition de la Commission, le repos doit avoir lieu dans un endroit autorisé, sans quoi il sera impossible de vérifier le respect des dispositions et de réaliser des contrôles vétérinaires pour s'assurer que les animaux sont en bonne santé et aptes à entreprendre le voyage.


w