Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat dergelijke verschrikkingen zich » (Néerlandais → Français) :

Voor het aanslagjaar 2016 werden er 2,1 miljoen dergelijke voorstellen verstuurd zodat deze belastingplichtigen zich minder zouden moeten aanmelden bij hun kantoor.

Pour l'exercice d'imposition 2016, 2,1 millions de ces propositions de déclaration simplifiée ont été envoyées afin que les contribuables doivent moins se rendre au bureau.


Ik heb derhalve de RVP verzocht het nodige te doen, zodat een dergelijke fout zich niet meer zou voordoen door het belang van kwaliteit te benadrukken in de statistieken en schattingen die door de administratie worden verstrekt.

J'ai par conséquent demandé à l'ONP de faire le nécessaire afin qu'une telle erreur ne se reproduise plus en insistant sur l'importance de la qualité des statistiques et des estimations fournies par l'administration.


Dankzij een dergelijke ingreep zou Argentinië opnieuw aan geloofwaardigheid moeten winnen, zodat het land zich opnieuw kan (her)financieren op de markten, waar het sinds 2002 niet meer terechtkan.

Une telle manoeuvre devrait permettre à l'Argentine de retrouver une certaine crédibilité afin qu'elle puisse se (re)financer sur les marchés dont elle est absente depuis 2002.


Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


Zal er een algemeen beleid met betrekking tot informatie aan de burgers worden opgezet, dat erop gericht is dat de administratie zich tot de burgers wendt vóór de problemen zich voordoen zodat dergelijke problemen worden vermeden, welke ook de betrokken federale administratie is?

Une politique générale d'information à l'égard des citoyens, qui vise à s'adresser à eux avant que les problèmes ne se posent, va-t-elle être mise en place pour éviter ce genre de problème quelle que soit l'administration fédérale concernée?


De werkgroep is van mening dat alle veiligheidsbevorderende onderdelen van voertuigen een gunstiger BTW-tarief zouden moeten kunnen verwerven zodat de industrie zich niet beroept op de consument om dergelijke onderdelen te betalen.

Tous les accessoires favorisant la sécurité des véhicules devraient pouvoir bénéficier d'un taux de TVA plus favorable, de sorte que l'industrie ne puisse imputer le paiement de ces accessoires aux consommateurs.


Gebruikers van mobiel internet zijn vooral geïnteresseerd in diensten en informatie. Moet uw departement dan geen toepassing aanbieden die voldoet aan dergelijke technologieën en aan de verwachtingen van de internetgebruikers, onder andere voor de rubriek “Reisadvies”, zodat de internetgebruikers zich kunnen informeren over de risico’s in de diverse landen?

Alors que les contenus les plus recherchés du monde de l'Internet mobile sont les services et les informations, n'est-il pas nécessaire que votre département propose aujourd'hui une application répondant à ce type de technologies et aux attentes des internautes, notamment pour la rubrique « Conseils aux voyageurs », qui permet aux internautes de se tenir informés des risques encourus dans chaque pays ?


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke ...[+++]

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat dergelijke verschrikkingen zich' ->

Date index: 2021-10-28
w