Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat elke mogelijke discussie " (Nederlands → Frans) :

De amendementen die door de Kamer werden aangenomen hebben betrekking op de gelijkschakeling op het niveau van de overheidssector, wat een positieve zaak is, en op de inwerkingtreding, zodat elke mogelijke discussie hieromtrent is uitgesloten.

Les amendements adoptés par la Chambre ont trait à l'assimilation au niveau du secteur public, ce qui est un point positif, et à l'entrée en vigueur, excluant ainsi toute possibilité de discussion à ce sujet.


De amendementen die door de Kamer werden aangenomen hebben betrekking op de gelijkschakeling op het niveau van de overheidssector, wat een positieve zaak is, en op de inwerkingtreding, zodat elke mogelijke discussie hieromtrent is uitgesloten.

Les amendements adoptés par la Chambre ont trait à l'assimilation au niveau du secteur public, ce qui est un point positif, et à l'entrée en vigueur, excluant ainsi toute possibilité de discussion à ce sujet.


Om elke mogelijke discussie over de draagwijdte van deze drukfout te voorkomen, zal het Belgisch Staatsblad in zijn tweede editie van vandaag nogmaals de tabakswet publiceren, ditmaal afgesloten met de afkondigingsformule in de beide landstalen.

Afin d’éviter toute discussion éventuelle sur la portée de cette faute typographique, le Moniteur belge publiera à nouveau la loi sur le tabac dans sa deuxième édition d’aujourd’hui ; cette fois avec la formule de promulgation dans les deux langues nationales.


Door het inschrijven van « een » vermijdt men elke mogelijke discussie over het monopolie van één bond.

En parlant d'« une » fédération, on prévient toute discussion concernant le monopole d'une fédération unique.


Door deze wijziging aan te nemen voorkomt men elke mogelijke discussie over de plaats waar deze dossiers ter inzage liggen.

En adoptant cette modification, l'on évite toute discussion possible sur le lieu où ces dossiers sont disponibles.


4° ze wordt dermate onderhouden dat elke afzetting van vuil en de verontreiniging of besmetting van de installatie wordt voorkomen of dat dit vuil zo snel mogelijk wordt verwijderd of de installatie gereinigd, zodat elk risico voor de gezondheid van de werknemers door de verontreiniging of besmetting van de ingeademde lucht wordt voorkomen of beperkt;

4° elle est entretenue de façon à ce que tout dépôt de souillure et toute pollution ou contamination de l'installation soit évité ou que cette souillure puisse être éliminée rapidement ou que l'installation puisse être assainie, afin que tout risque pour la santé des travailleurs dû à la pollution ou à la contamination de l'air respiré soit évité ou réduit;


Het Sapard-orgaan spande zich voortdurend in om de opname van middelen te bevorderen. De belangrijkste inspanningen van het orgaan hadden betrekking op: opleiding voor alle eenheden van het orgaan om te voldoen aan de hoge professionele eisen voor werknemers van het orgaan; seminars voor potentiële aanvragers met deelname van werknemers van regionale directoraten van het SFA en het ministerie van Landbouw en Bosbouw; het zo spoedig mogelijk verwerken van elke aanvraag zodat de periode tussen registratie en uiteindelijke goedkeuring zoveel mogelijk wordt ...[+++]

L'agence SAPARD a fait des efforts constants en vue d'améliorer l'absorption de fonds ; les principaux d'entre eux sont les suivants : 1) la formation de toutes les unités de l'agence dans le but de maintenir des normes professionnelles élevées pour le personnel de l'agence ; 2) l'organisation de séminaires avec la participation du personnel des directions régionales du FNA et du ministère de l'Agriculture et des Forêts à l'attention des demandeurs potentiels ; 3) le traitement de chaque demande le plus rapidement possible afin de raccourcir au maximum la période entre son introduction et son approbation finale ; et 4) le suivi conti ...[+++]


De discussies van het comité waren echter nuttig en hebben een goed zicht op de uit voering van elk project mogelijk gemaakt.

Cependant, les discussions du comité ont été fructueuses et ont permis de se forger une bonne idée de la mise en oeuvre de chaque projet.


De door de Raad en het Parlement vastgestelde doelstellingen worden hieronder uiteengezet. In de mededeling worden voor elke doelstelling een aantal mogelijke maatregelen met het oog op elk van de bovengenoemde doelstellingen gesuggereerd, op basis waarvan de discussie in deze raadplegingsfase van start kan gaan.

Les objectifs définis par le Conseil et le Parlement sont présentés ci-dessous: la communication avance pour chacun d'entre eux des pistes et moyens de remplir ces objectifs en vue d'ouvrir la discussion lors de cette phase de consultation:


Omdat er drie quaestoren zijn en om elke mogelijke discussie over de kwaliteiten en de anciënniteit te voorkomen, stel ik voor dat de heer Schouppe, die de grootste partij in deze assemblee vertegenwoordigt, de quaestuur zou voorzitten. Op die manier kan ze ook niet beschuldigd worden van een niet-constructieve houding ten opzichte van het voorzitterschap.

Puisque nous sommes trois questeurs et afin d'éviter tout débat sur les qualités et l'ancienneté des uns et des autres, je propose que M. Schouppe, qui représente le plus grand parti de notre assemblée, préside la questure de manière à ce que celle-ci ne puisse être taxée de non-constructivité vis-à-vis de la présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat elke mogelijke discussie' ->

Date index: 2021-02-26
w