Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters

Traduction de «zodoende voor allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke Lidstaat wijst de centrale bank van zijn land aan als depositobank. Zodoende kan het Inheems Fonds te allen tijde beschikken over geldmiddelen in de munt van die Lidstaat en in de munt van andere activa van het Fonds.

Chaque État membre désignera sa banque centrale comme dépositaire des fonds, afin que le Fonds autochtone puisse conserver ses ressources disponibles dans la monnaie de cet État et des autres avoirs du Fonds.


De 27 betrokken landen hebben zodoende een mislukking kunnen voorkomen en zijn erin geslaagd dat de kwestie van het vredesproces-waarvan allen hebben onderstreept dat het dringend is-geen ontradende invloed zou hebben op de Euro-mediterrane ontwikkeling.

Les 27 pays membres du processus ont ainsi évité l'échec et sont parvenus à faire en sorte que la question du processus de paix- dont l'urgence est soulignée par tous-n'ait pas une influence décourageante sur le processus euro-méditerranéen.


Elke Lidstaat wijst de centrale bank van zijn land aan als depositobank. Zodoende kan het Inheems Fonds te allen tijde beschikken over geldmiddelen in de munt van die Lidstaat en in de munt van andere activa van het Fonds.

Chaque État membre désignera sa banque centrale comme dépositaire des fonds, afin que le Fonds autochtone puisse conserver ses ressources disponibles dans la monnaie de cet État et des autres avoirs du Fonds.


Zodoende dient men ten allen tijde de « kosteloosheid » ten aanzien van dergelijke gevallen te vrijwaren.

Il convient donc de sauvegarder à tout moment la « gratuité » en pareils cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodoende dient ten allen tijde de « kosteloosheid » ten aanzien van dergelijke gevallen te worden gevrijwaard.

Il convient donc de sauvegarder à tout moment la « gratuité » en pareils cas.


Zodoende berust de definitieve verantwoordelijkheid voor de markering bij de fabrikant. De goedkeuringsinstantie heeft echter te allen tijde de mogelijkheid om ook tijdens de lopende productie na te gaan of aan de markeringsverplichting is voldaan.

L'autorité compétente en matière de réception a toutefois la possibilité de vérifier au cours des différents stades de la production la mise en œuvre de l'obligation de marquage.


Overwegende dat het de ultieme doelstelling van die strategie is om de insluiting van allen in de kennismaatschappij, de toegang tot of het behoud in een betrekking en zodoende het economisch en maatschappelijk welzijn van de persoon te garanderen;

Considérant que l'objectif ultime de cette stratégie est de garantir l'inclusion de tous dans la société de la connaissance, l'accès à ou le maintien dans l'emploi et, partant, le bien-être économique et social de la personne;


Aangezien de eerste stap tot doel heeft om de nieuwe weddenschaal te bepalen waarin de betrokken personeelsleden moeten ingeschaald worden, was het redelijk om uit billijkheidsoverwegingen erover te waken dat de problematiek die u beschrijft niet uitmondt in een situatie waar de personen die oorspronkelijk hetzelfde maximum van weddeschaal en weddesupplement genoten - die zodoende voor allen hetzelfde referentiebedrag waarvan sprake in de artikelen XII. II. 26 tot XII. II. 28 RPPol had moeten opleveren - uiteindelijk in verschillende schalen terechtkomen, te wijten aan het enkele feit van de, soms arbitraire, toepassing van de tot dan va ...[+++]

Étant donné que la première étape a pour but de prévoir la nouvelle échelle barémique dans laquelle doivent être insérés les membres du personnel concernés, il était raisonnable, au nom de l'équité, de veiller à ce que la problématique que vous soulevez ne génère pas une situation où les personnes qui au départ bénéficiaient du même maximum de l'échelle barémique et du supplément de traitement - ce qui aurait dûconstituer pour tous le même montant de référence dont question aux articles XII. II. 26 à XII. II. 28 PJPol - se retrouvent à l'arrivée dans des échelles différentes du seul fait d'une application, parfois arbitraire de la réglem ...[+++]


Aangezien de eerste stap tot doel heeft om de nieuwe baremische schalen aan te duiden in dewelke de betrokken personeelsleden moeten ingeschaald worden, bleek het redelijk om uit billijkheidsoverwegingen, erop te waken dat de situatie die u beschrijft niet uitmondt in een situatie waar de personen die oorspronkelijk van eenzelfde weddenschaalmaximum genoten en die eenzelfde bedrag van weddensupplement hadden moeten genieten - die zodoende voor allen hetzelfde referentiebedrag waarvan sprake in de artikelen XII. II. 26 tot XII. II. 28 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 had moeten opleveren - uiteindelijk in verschillende schalen ...[+++]

Étant donné que la première étape a pour but de désigner la nouvelle échelle barémique dans laquelle doivent être insérés les membres du personnel concerné, il paraissait raisonnable, au nom de l'équité, de veiller à ce que la situation que vous décrivez n'aboutisse pas à ce que des personnes qui au départ bénéficiaient d'un même maximum d'échelle de traitement et auraient dû bénéficier d'un même montant de supplément de traitement - ce qui aurait ainsi dû constituer pour tous le même montant de référence dont question aux articles XII. II. 26 à XII. II. 28 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 - se retrouvent à l'arrivée dans des échelles d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende voor allen' ->

Date index: 2024-01-05
w