Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde kanaalplan werd beslist » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het zogenaamde Kanaalplan werd beslist om een "opkuis" te doen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek.

Dans le cadre du "Plan du canal", il a été décidé de "nettoyer" la commune de Molenbeek-Saint-Jean.


Wat uw eerste vraag betreft, herinner ik er u eerst graag aan dat, in het kader van de zesde staatshervorming, reeds werd beslist om het zogenaamde "klimaatresponsabiliseringsmechanisme" te financieren uit de federale ETS-inkomsten.

Concernant votre première question, j'aimerais d'abord vous rappeler que dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la décision a déjà été prise de financer le "mécanisme de responsabilisation climat" à partir des recettes ETS fédérales.


3.3.1. Het onthaalsysteem (met name de opvang in de onthaalcentra tijdens de duur van de zogenaamde ontvankelijkheidsprocedure en de opvang door de OCMW's van de kandidaat-vluchtelingen die zijn toegelaten tot de zogenaamde gegrondheidsprocedure) werd door de wet van 15 juli 1996 ingesteld. Om dat onthaalsysteem op peil te houden, heeft de Ministerraad van 10 juli 1998 beslist om de opvangcapaciteit van de federale onthaalcentra st ...[+++]

3.3.1. Afin de pouvoir restaurer entièrement le système d'accueil fixé par la loi du 15 juillet 1996 ­ à savoir l'accueil dans un centre d'accueil pendant la durée de la procédure dite de recevabilité ainsi que l'accueil par les CPAS des candidats-réfugiés admis à la procédure dite de bien-fondé ­ , le Conseil des ministres du 10 juillet 1998 a décidé d'augmenter structurellement la capacité d'accueil des centres d'accueil fédéraux de 840 places.


Eén van de vragen die spreker zich stelt, heeft te maken met het feit dat, net vóór de vergadering van de Europese Raad waarop werd beslist om de zogenaamde « bazooka » te creëren, werd verteld dat zulks alle vormen van speculatie zou doen wegvallen en dat de rust zou wederkeren.

L'intervenant s'interroge notamment sur le fait que, juste avant la réunion du Conseil européen lors de laquelle la décision de créer le « bazooka » a été prise, on a expliqué que cet outil éliminerait toute forme de spéculation et ferait revenir le calme.


Eén van de vragen die spreker zich stelt, heeft te maken met het feit dat, net vóór de vergadering van de Europese Raad waarop werd beslist om de zogenaamde « bazooka » te creëren, werd verteld dat zulks alle vormen van speculatie zou doen wegvallen en dat de rust zou wederkeren.

L'intervenant s'interroge notamment sur le fait que, juste avant la réunion du Conseil européen lors de laquelle la décision de créer le « bazooka » a été prise, on a expliqué que cet outil éliminerait toute forme de spéculation et ferait revenir le calme.


Dit in tegenstelling tot de zogenaamde massacultuur. Zo werden bijvoorbeeld, toen werd beslist dat vanaf 1 januari 2006 ook de lange fictiefilms voor televisie van deze voorwaarden kunnen genieten, expliciet de producties die op één productieplateau worden gedraaid, uitgesloten.

Ainsi, lorsqu'on a décidé d'étendre le régime aux téléfilms longs métrages de fiction à partir du 1 janvier 2006, on a, par exemple, exclu expressément les productions tournées sur un seul plateau de production.


Sedert 1994 werd beslist om in zogenaamde « moeilijke landen » de ambassades te laten bijstaan door juridische raadgevers en advocaten om de controle van juridische akten (burgerlijke stand en andere) uit te voeren.

Depuis 1994, il a été décidé d'apporter aux ambassades des « pays difficiles » un soutien assuré par des conseillers juridiques et des avocats pour effectuer le contrôle des actes légaux (état civil, etc.).


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Nochtans, in het verleden zijn in de federale gerechtelijke politie van Tongeren maar ook bij andere eenheden van de lokale en federale politie door de overheid zogenaamde "voorlopige maatregelen" genomen waarbij een politieambtenaar niet langer zijn functie mocht uitoefenen en waarbij beslist werd tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel".

Dans le passé, les autorités ont pourtant déjà pris, à la police judiciaire fédérale de Tongres ainsi qu'au sein d'autres unités des polices locale et fédérale, des mesures provisoires intitulées "suspensions provisoires par mesure d'ordre" et consistant à démettre provisoirement un fonctionnaire de police de ses fonctions.


Tevens werd verklaard in het bewuste artikel dat de kostprijs van een gedetineerde op een zogenaamde " bajesboot" tussen de 125 en 165 euro zou bedragen indien de federale overheid zou beslist hebben om tot de aanschaf ervan over te gaan.

On peut encore lire dans le même article que si les autorités fédérales avaient décidé de faire l'acquisition d'un bateau-prison, le coût d'un détenu à bord d'un tel bateau se situerait entre 125 et 165 euros.




D'autres ont cherché : zogenaamde kanaalplan werd beslist     zogenaamde     reeds     reeds werd beslist     juli 1998 beslist     raad waarop     waarop werd beslist     tot de zogenaamde     toen     toen werd beslist     sedert     beslist     door openbare     rond het kanaal     doelstellingen kunnen worden     12 2014 beslist     overheid zogenaamde     waarbij beslist     tevens     overheid zou beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde kanaalplan werd beslist' ->

Date index: 2024-07-01
w