Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde lissabon-proces moeten " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte moeten in het kader van de externe dimensie van de Lissabon-strategie ook maatregelen worden genomen om de exportgestuurde groei te vergroten, met name door verdere inspanningen voor het welslagen van het Doha-proces en de verbreding en versterking van de positieve economische agenda met de Verenigde Staten.

Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.


In het kader van de sociale integratie wordt de OCM gebruikt om een gemeenschappelijke beleidsfocus op doelstellingen te creëren, als onderdeel van een proces waarbij de lidstaten wordt verzocht hun nationaal beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te verbeteren, onder meer door nationale doelstellingen te bepalen in overeenstemming met de oproep van de Europese Raad van Lissabon dat "er [...] stappen [moeten] worden gezet om de armoede definitief uit te roeien".

En matière d'intégration sociale, la MOC est utilisée pour mettre un accent politique concerté sur les objectifs, dans le cadre d'un processus par lequel les États membres sont invités à améliorer leurs politiques nationales contre la pauvreté et l'exclusion sociale, notamment en fixant des objectifs nationaux conformes à la demande formulée par le Conseil de Lisbonne, à savoir que "des mesures soient prises pour donner un impact décisif à l'élimination de la pauvreté".


Deze stroomlijning was een belangrijke verwezenlijking. Nu rijst de vraag hoe de werkzaamheden met betrekking tot de andere aspecten van de strategie van Lissabon moeten worden georganiseerd om het volledige proces te stimuleren.

Cette rationalisation a constitué un progrès considérable; il s'agit maintenant de savoir comment organiser le travail sur les autres aspects de la stratégie de Lisbonne afin de renforcer l'ensemble du processus.


Wanneer de uitgebreide EU aan de doelstelling van Lissabon wil voldoen, moeten de kandidaatlanden volledig in het proces worden geïntegreerd [35].

Si l'Union élargie veut atteindre l'objectif fixé à Lisbonne, les pays candidats doivent être totalement intégrés dans le processus. [35]


Het is duidelijk dat de strategische doelen van duurzame ontwikkeling, vastgesteld in het (herziene) proces van Lissabon, moeten worden nagestreefd met maatregelen van zowel de lidstaten als de Unie.

En ce qui concerne les objectifs stratégiques du développement durable, tels qu'établis dans le processus de Lisbonne, il est évident qu'ils doivent être poursuivis à l'aide d'actions menées tant au niveau des États membres qu'à celui de l'Union.


Een ander lid herinnert eraan dat ons land nog steeds niet voldoet aan de zogenaamde « Lissabon-norm » van 3 %, terwijl dit reeds had moeten gebeurd zijn in 2000.

Un autre membre rappelle que notre pays ne respecte toujours pas la norme de 3 %, dite de Lisbonne, alors que cela aurait déjà dû être le cas en 2000.


Een ander lid herinnert eraan dat ons land nog steeds niet voldoet aan de zogenaamde « Lissabon-norm » van 3 %, terwijl dit reeds had moeten gebeurd zijn in 2000.

Un autre membre rappelle que notre pays ne respecte toujours pas la norme de 3 %, dite de Lisbonne, alors que cela aurait déjà dû être le cas en 2000.


Volgens de ambassadeur van de Republiek Mauritius moeten wij ervan uitgaan dat de EPA moeten blijven bijdragen tot de versterking van het ontwikkelingsproces, het zogenaamde Cotonou-proces, en dat de economische partnerschapsovereenkomsten niet beperkt moeten blijven tot de ontwikkeling van de vrijhandel.

L'ambassadeur de la République de Maurice nous a indiqué que nous devions considérer que les APE doivent contribuer à renforcer le processus de développement, appelé processus Cotonou, qui est un processus de développement, et que les accords de partenariat économique ne doivent pas se limiter au développement du libre échange.


De heer Mahoux herinnert eraan dat het Lissabon-proces uit drie delen bestaat (economisch, sociaal, milieu) die gelijk behandeld moeten worden.

M. Mahoux rappelle que le processus de Lisbonne comprend trois volets (économique, social, environnemental) qui doivent être traités de façon égale.


Om profijt te kunnen trekken van een Europese Unie van 25 landen, moeten wij bouwen op waarden die van fundamenteel belang zijn voor het proces van Lissabon : ondernemerschap, gezond en doorzichtig overheidsbestuur en een op groei en stabiliteit gericht economisch beleid.

En tirant parti des avantages d'une Union européenne à 25, nous devons nous appuyer sur les valeurs qui sont au coeur du processus de Lisbonne : l'esprit d'entreprise, une gestion des affaires publiques saine et transparente et des politiques économiques axées sur la croissance et la stabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde lissabon-proces moeten' ->

Date index: 2024-02-06
w