8. De in lid 1 bedoelde van de vi
sserij afhankelijke zones zijn zones waar de met de visserij verband houdende activiteiten, zowel de visvangst, aquacultuur, verwerking, opslag en verkoop, als de sectoren die de die
nsten leveren welke nodig zijn voor het functioneren van eerstgenoemde sectoren, een belangrijke omvang hebben, zij het naar verhouding van de totale bevolking, dan wel gemeten aan het aantal arbeidsplaatsen of het percentage van het BBP in dat gebied, of waar het risico dat welvaar
...[+++]t, werkgelegenheid of bevolking afnemen, rechtstreeks verbonden is met het verdwijnen van deze activiteiten.
8. Les zones dépendantes de la pêche visées au paragraphe 1 sont des zones dans lesquelles les activités liées à la pêche, que ce soit dans les secteurs de la capture, de l'aquaculture, de la transformation, de la conservation et de la commercialisation des produits, ou les activités liées aux services nécessaires pour le fonctionnement de ces secteurs, ont une grande incidence tant sur la population totale de la région que sur le nombre d'emplois ou sur leur PIB ou des zones dans lesquelles la disparition de ces activités risquerait de déclencher une diminution de la richesse, de l'emploi ou de la population.