Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepast voertuig
Aangepaste technologie
Aangepaste vergelding
Aanpassing van gebouw
Baliemedewerkers opleiden
Braille
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gecombineerde technologie
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Intermediaire technologie
Ouderenalarm
Ras met aangepaste fotoperiode
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «zou aangepast moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]

technologie intermédiaire [ technologie appropriée | technologie combinée ]


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De duur van de tenlasteneming (thans vastgesteld op twee jaar in alle gevallen) zou aangepast moeten worden naar gelang van het soort verblijf dat de in België aankomende vreemdeling in het vooruitzicht stelt.

La durée de la prise en charge (actuellement fixée à deux ans dans tous les cas) devrait être adaptée en fonction du type de séjour envisagé par l'étranger qui arrive en Belgique.


5. De infrastructuur ten behoeve van de crisiscellen zou aangepast en functioneler gemaakt moeten worden, om zo een perfecte operationaliteit te garanderen, overeenkomstig de aanbevelingen in het verslag.

5. L'infrastructure mise à la disposition des cellules de crise devrait être adaptée pour être plus fonctionnelles afin de garantir une parfaite opérationnalité d'après les recommandations figurant dans le rapport.


Opdat de groei van de verkoop via internet een gunstige impact zou hebben, moeten er aangepaste oplossingen worden gevonden voor de laatste schakel van de logistieke keten.

Pour que le développement des ventes par Internet ait un impact favorable, il faut que des solutions adaptées aient été trouvées pour le maillon terminal de la chaîne logistique.


Het is evident dat deze wijzigingen de voorschriften van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 in de praktijk onwerkzaam maken. Dit besluit zou ofwel moeten worden aangepast aan de situatie na de evaluatie van het project « diversiteit » na afloop ervan, ofwel moeten ingetrokken worden.

Il est évident que ces modifications rendent en pratique inopérants les prescrits de l'arrêté royal du 27 février 1990, lequel devrait soit être adapté à la situation qui ressortira de l'évaluation du projet « diversité » à son terme, soit être retiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch recht zal eveneens aangepast moeten worden teneinde gevolg te geven aan dergelijke uitvoeringsverzoeken die het Hof aan België zou overmaken.

Le droit belge devra également être adapté afin de donner suite à de telles demandes d'exécution que la Cour transmettrait à la Belgique.


Voor snelle fietsen zou er een bromfiets klasse S komen, met bijhorende nummerplaat en aangepaste verkeersborden waarbij de wegbeheerder kan kiezen om speed pedelecs wel toe te laten, maar bromfietsen klasse B niet. 1. Wat is de stand van zaken van het ontwerp van het koninklijk besluit? a) Welke adviezen gaven de gewesten? b) Welke stappen moeten nog ondernomen worden? c) Wat is de verdere timing? d) Wanneer zal het koninklijk besluit klaar zijn?

Pour les vélos rapides, il serait procédé à la création d'une catégorie de vélomoteurs de classe S, assortie d'une plaque d'immatriculation et de panneaux de signalisation adaptés, le choix étant laissé au gestionnaire de la route d'autoriser les pedelecs, mais non les vélomoteurs de classe B. 1. Quel est l'état d'avancement du projet d'arrêté royal? a) Quels avis ont été formulés par les Régions? b) Quelles initiatives doivent encore être prises? c) Quel est le calendrier ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Indien nu uit een gemeenschappelijke monitorring en analyse tussen de betrokken partijen, aan de hand van deze methodologie, zou blijken dat de tarieven voor bepaalde dragers en of apparaten zou moeten aangepast worden, dan sta ik uiteraard er voor open om dit te bekijken.

Si un monitoring et une analyse communs entre les parties concernées, à l'aide de cette méthodologie, devait maintenant démontrer que les tarifs pour certains supports ou appareils doivent être adaptés, je resterais évidemment disponible pour examiner cette possibilité.


Het is evident dat deze wijzigingen de voorschriften van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 in de praktijk onwerkzaam maken. Dit besluit zou ofwel moeten worden aangepast aan de situatie na de evaluatie van het project « diversiteit » na afloop ervan, ofwel moeten ingetrokken worden.

Il est évident que ces modifications rendent en pratique inopérants les prescrits de l'arrêté royal du 27 février 1990, lequel devrait soit être adapté à la situation qui ressortira de l'évaluation du projet « diversité » à son terme, soit être retiré.


Deze koninklijke besluiten zijn, gelet op het standpunt van het Hof van justitie, dus in tegenspraak met de richtlijn 93/104/EG, en onze regelgeving zou bijgevolg moeten worden aangepast teneinde deze situatie te beëindigen, met alle gevolgen vandien voor de betrokken sectoren.

Ces arrêtés royaux sont donc en contradiction avec la directive européenne 93/104/CE, compte tenu de la position adoptée par la Cour et notre législation devrait être adaptée afin de mettre fin à cette situation, avec cependant des conséquences non négligeables pour ces secteurs.


w