Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou concreet gestalte moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

De eerste actie in het licht van dit plan zou concreet gestalte moeten krijgen aan het einde van het eerste trimester van 2016.

La première action de ce plan devrait avoir lieu à la fin du premier trimestre 2016.


Vervolgens zal de politieke consensus concreet gestalte moeten krijgen in wetteksten.

Il faudra ensuite transposer le consensus politique en textes légaux.


Het zal de commissie niet ontgaan zijn dat die hervorming de komende weken op lokaal vlak concreet gestalte moet krijgen.

Celle-ci doit se concrétiser dans les prochaines semaines au niveau local.


Wij betreuren derhalve het ontbreken van strategische beleidsmaatregelen die concreet gestalte moeten geven aan de beginselen van de democratie.

Nous déplorons par conséquent l'absence de stratégies permettant de transposer les principes de la démocratie dans la réalité.


Wetten en decreten zullen concreet gestalte moeten geven aan het recht op energie en water.

L'exercice de ce droit devra être garanti concrètement par des lois et des décrets.


In die assemblee zouden nieuwe stappen in de staatshervorming gestalte moeten krijgen.

Cette assemblée aurait à prendre de nouvelles initiatives afin de poursuivre la réforme de l'État.


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


Hoe zal dit project concreet gestalte krijgen?

Concrètement, comment va-t-il se mettre en oeuvre?


4. Hoe zal de bevordering van het ondernemerschap van vrouwen en jongeren concreet gestalte krijgen?

4. Comment sera mis en valeur la promotion de l'entreprenariat féminin et des jeunes?


Dit beleid zal binnen enkele maanden concreet gestalte krijgen in een wetsontwerp dat eveneens rekening zal houden met de eventuele wijzigingen van taken en bevoegdheden, die nodig zijn voor de uitoefening van bepaalde nieuwe opdrachten.

Celle-ci se concrétisera d'ici quelques mois dans un projet de loi qui tiendra également compte des éventuelles modifications de tâches et de compétences nécessaires à l'exercice de certaines nouvelles missions.


w